Мальчик Гарри и его собака Поттер | страница 7
— А как вы догадались? — удивился Поттер.
— Я с-случайно услышал, как вы с мальчиком разговариваете, — пояснил бультерьер.
— А вы тоже туда направляетесь? — спросил Поттер.
— К-конечно! — кивнул пёс. — Разрешите представиться, меня зовут Бутч, меня так прозвали за то, что я всё время лезу в драку, — виновато сказал пёс. — Но с тех пор, как я получил письмо из Школы Волшебства, я стараюсь, вести себя хорошо, — торопливо добавил он. — Я умею разговаривать, правда, не так хорошо, как это делаете вы!
— Ну что вы, — засмущался Поттер. — Вы прекрасно говорите на языке людей.
— Спасибо, — поклонился Бутч. — А вы не знаете, как нам добраться до Школы Волшебства.
— Я не знаю, но я думал, меня тут встретят, — сказал Поттер. — Но, в крайнем случае, мы сможем добраться туда пешком, по карте. Мой друг Гарри разбирается в картах.
— З-замечательно! — обрадовался Бутч.
Они бы ещё долго могли болтать, но тут подошёл Гарри.
— Поттер, пошли скорее, бабушка наняла такси, и машина ждёт нас, мы уже все вещи погрузили, ждём только тебя.
— Гарри, я тут с одним псом познакомился, — вильнул хвостом Поттер. — Он тоже едет в Школу Волшебства. Давай захватим его с собой.
— Хорошо! Только поскорее, а то бабушка волнуется.
— Пошли, — сказал Поттер новому другу. — Поедешь вместе с нами.
— Прыгай в багажник, — велел Гарри. — Вот тут рядом с чемоданами есть место, — показал мальчик. — Так будет лучше.
— С-пасибо, — обрадовался Бутч, заскочив в машину.
То, что и эта собака умеет разговаривать, Гарри уже не удивило, он уже привык к тому, что собаки разговаривают.
Жёлтая машина такси долго петляла и кружила по сельским дорогам, прежде чем добраться до бабушкиного дома, который находился в деревне, на самом краю Дождевого леса, того самого леса, в котором по видимому и находилась Школа Волшебства.
Как только машина остановилась, Гарри выпустил Бутча из машины, да так ловко, что никто ничего не заметил. Ни шофёр, ни старенькая бабушка.
— Я вам угощение приготовила, — сразу, на пороге дома сообщила бабушка.
— А как же Школа Волшебства? — опешил Поттер.
— Никуда она не денется, — успокоил его Гарри. — Скоро ночь, а ночью я тебя в лес не отпущу. Вот утром проснёмся и отправимся на поиски звериной школы.
— А как же Бутч? — волновался Поттер.
— Не беспокойся, — заворачивая в салфетку котлеты, — сказал Гарри. — Я его положу спать в сарае. Там много сена и свежий воздух. И ужин ему сейчас отнесу, — пряча за пазуху котлеты, успокоил его мальчик.