Мальчик Гарри и его собака Поттер | страница 17
— А дальше что, было? — спросил Поттер.
— А ещё, тот, второй сказал, что главное это избавиться от Поттера, тогда и со всеми остальными будет легче справиться!
— Вот это да! — испуганно произнёс Поттер.
— Но первый голос велел ему оставаться в Школе Волшебства и ждать его приказов! — взволнованно продолжил Гарри.
— Кто же это был? — нахмурился Поттер.
— Не знаю. Но это точно кто-то из учителей Школы Волшебства!!! И они хотят тебя уничтожить!!! — испуганно сообщил мальчик Поттеру.
— Я так и знал, — выглядывая из-под одеяла, захныкал кабанчик Фу-Фу. — Теперь нам точно не поздоровится…
— Мы ещё посмотрим! — расхрабрился Поттер. — Мы всё-таки волшебники!
— Мы не волшебники, а только ученики, а они самые настоящие маги и чародеи! — хлюпая носом, сказал Фу-Фу. — Нам с ними не совладать! Они могут превратить нас в кого угодно, могут развеять нас по ветру!
— Ничего, я вам помогу! Я не оставлю вас в беде! — решительно сказал Гарри. — Главное узнать — кто эти злодеи. А когда у нас будут доказательства, мы все расскажем мистеру Филиндору, ведь злодеи угрожают всем обитателям Школы Волшебства. С сегодняшнего дня мы начинаем расследование! Мы выясним, кто здесь замышляет черное дело!
Глава 8
Уроки волшебства начинаются. Дрессированные пчёлы
Утром начался первый урок волшебства. Директор Школы Волшебства Филиндор, представил ученикам нового учителя — профессора Абрахамса, который должен был научить учеников на первом уроке превращаться из животных в разные растения. Учителем был коренной житель Австралии — утконос, низенький добродушный толстячок, похожий на крупного бобра с бархатной бурой шерсткой, большим плоским хвостом и удивительным черным широким клювом, как у утки.
— Я буду вести у вас два предмета: первый — практическая магия, а второй — растениемагия, эта волшебная наука вам обязательно пригодится, — начал урок профессор Абрахамс, у него был низкий, чуть хрипловатый голос. — Каждый уважающий себя волшебник должен уметь превращаться в различные растения, например, в цветы, — Утконос говорил очень неторопливо и прохаживался вдоль классной доски, заложив лапы за спину.
Гарри и Поттер слушали учителя раскрыв рты.
— Вам это обязательно пригодится в жизни, — важно говорил профессор Абрахамс.
— А заче-ем? — протянула кошка Фифа, царственно помахивая тоненьким хвостиком.
— Ну, например, если за вами будут гнаться какие-нибудь злодеи, — улыбнулся утконос. — Вам не нужно будет никуда бежать, или прятаться. Вам достаточно будет сказать: Мацуца-Барбацуца-Кря, — произнёс учитель и тут же на глазах у всех учеников Школы Волшебства растворился в воздухе. Только разноцветные звездочки, сверкая, кружились в том месте, где только что стоял профессор.