Вы нам подходите | страница 9



Когда нам наконец-то удалось добраться до нужного поместья, я была готова убить всех подряд. Леди Солье все же достала меня, не переставая всю дорогу сверлить взглядом с постным выражением лица. У меня даже булочка встала поперек горла. И вот карета остановилась, а один из стражей помог из нее выйти. Поместье, к которому мы подъехали, потрясало своим размахом. Огромный пятиэтажный дом выглядел каким-то безликим. К нему вела широкая подъездная дорожка, по обеим сторонам украшенная цветочными клумбами. Похоже, садоводство тут в почете. Стоило нам подойти к дверям, как тут же возник дворецкий.

– Добрый день, леди Флер, – произнес он, заставляя меня удивиться. Не думала, что меня тут знают. – Леди Солье. Прошу за мной.

Лина осталась с охраной. Мы пока не знали, сколько времени проведем в доме, но задерживаться не хотелось. Если все пойдет по плану, то через пару часов мы продолжим путешествие и заночуем на постоялом дворе недалеко от следующей точки нашего маршрута. Нас проводили в гостиную и сказали, что сейчас подадут чай, а хозяйка вот-вот спустится. Я, вообще-то, рассчитывала немного на другое, ну ладно.

– Добрый день, – послышался спокойный женский голос. – Меня зовут Луиза Лоэре, – представилась она. – Очень рада, что вы посетили наш дом.

В проеме двери стояла миловидная блондинка среднего возраста с тонкой фигурой, добрым взглядом и приятной улыбкой. От нее так и веяло теплотой.

– Добрый, леди Лоэре, – улыбнулась я, не поднимаясь с дивана. Мой титул был выше, и я могла себе это позволить, а вот моей компаньонке пришлось следовать этикету. – Я бы хотела поговорить с вашим сыном, – не стала ходить вокруг да около.

– Леди Флер, мы можем поговорить наедине? – неожиданно произнесла Луиза, заставляя меня удивиться. – Леди Солье, не желаете ли осмотреть сад?

Конечно, Оливии не понравилось, что ей вежливо намекают оставить нас наедине, но отказаться она не могла. Все же просит хозяйка дома.

– С радостью. – Леди Солье попыталась улыбнуться, но вышло очень плохо.

Дворецкий проводил ее, а горничная принесла поднос с закусками и чаем. Что ж, посмотрим, какие причины были у леди Лоэре, чтобы остаться со мной с глазу на глаз.

– Леди Флер, я рада, что вы решили начать с моего сына, но думаю, это бессмысленно, – начала разговор она, заставляя меня напрячься.

– Простите, но откуда вы знаете, зачем я приехала?

– Все очень просто – этого дня ждали все аристократы, – отмахнулась она, наливая мне чай. – Так как в соседних государствах нет ни одного подходящего по возрасту жениха, то все знали, что рано или поздно принцессе придется выбирать из своих. Конечно, я думала, что будут разосланы приглашения на бал или что-то в этом роде. Но вы меня удивили. Хотите устроить отбор? – Я кивнула. – Думаю, это правильное решение. Но в любом случае мой сын вашей сестре не подойдет.