Наместник ночи | страница 24
Почти доказал, что ключ волшебный.
И у него, оказывается, тоже есть имя.
Кризалис.
Глава 4 о том, что сказок не существует
Взамке противно заскрежетал ключ, дверь содрогнулась от стука:
– Завтракать!
– Черт… – пробубнил Франц, ворочаясь под пуховым одеялом. – Так хочу еще поспать…
«Мать снова запирала нас на ночь. Успела взять у Мюриель ключ?» Не то чтобы он сомневался – хоть близнецам было уже по тринадцать лет, мать всегда так поступала, но все-таки Франциск надеялся, что Делайла не последует своему правилу здесь.
Видимо, тетка Мюриель тоже была не прочь держать их под замком. Франц снова недовольно заворочался, как вдруг утреннюю хмурость будто рукой сняло, и мальчишка подскочил и затряс близнеца.
– Фил! Слышишь? Ну хватит спать, уже утро. Давай сейчас спустимся к завтраку. Я хочу тебе кое-что показать. Да просыпайся же ты!
Растолкав брата (тот выглядел отчего-то еще бледнее, чем по приезде – или это был отсвет мертвенно-голубых обоев?), Франциск достал ключ и рассказал все, что случилось ночью: и про странный сон, и про открывшуюся надпись.
– Мм… – промычал Филипп, протирая голубые глаза. – Кризалис? Что это?
– Не знаю…
Голос Франца дрожал от возбуждения, а тело будто превратилось в пружину – так и хотелось прыгать, скакать, куда-то мчаться.
– Я думаю, это волшебное слово, которое открывает дверь.
Брат откинулся на спинку кровати и пронзил Франциска долгим, пристальным взглядом.
– Франц…
Тон был осторожным, но прохладным. Франциск досадливо цокнул языком. Только не это! Ну уж кто-кто, а Филипп должен понять! Просто должен, хотя бы потому, что они братья!
– Ты читал на ночь одну из своих книг со сказками?
– Нет, – отрезал Франц.
– Послушай…
– Нет, это ты меня послушай! – с раздражением перебил Франциск. – Я уже столько раз тебе говорил!
– А я столько раз говорил тебе, – вздохнул Филипп. – Сказки – на то и сказки.
«Нет! Прошу тебя, только не это!» Франц сжал в кулаке ключ. Конечно, Филипп не хотел с ним ссориться – он всегда действовал мягко и вдумчиво, не в пример ему – и так в лоб не стал бы противоречить. Но от этого недоверчивого тона становилось противно. Говорит с Францем будто с маленьким ребенком! Так и остальные говорили, едва мальчик заикался о волшебном ключе. Ладно мать или Мэри, но Филипп… Филипп, который верил ему всегда!
– Пожалуйста, – начал Франц мягче, – послушай. Нет, просто выслушай. Я ведь не знал, что на ключе есть надпись. Сколько раз я показывал его тебе! Были там буквы? А?