Сильнее смерти | страница 37
М а р и я А л е к с а н д р о в н а. Превосходно себя чувствую.
Т о ч и л ь щ и к. А мешки под глазами?
М а р и я А л е к с а н д р о в н а. В старости это бывает после сна.
Т о ч и л ь щ и к. Вскоре я опять отправлюсь в Женеву. Что передать Владимиру Ильичу?
М а р и я А л е к с а н д р о в н а. Передайте — читаю вечерами. Перечла Гауптмана в оригинале. Володя будет доволен… Изредка играю. Разучиваю Моцарта — с ним никогда не бывает грустно.
Т о ч и л ь щ и к. Владимира Ильича беспокоит ваше одиночество.
М а р и я А л е к с а н д р о в н а. Я не одинока. По утрам я сижу рядом с Митей. Он рассказывает веселые истории, мы смеемся… Потом захожу в камеру к Анюте. Мы понимаем друг друга без слов… В камере у Маняши вспоминаем ее детские проказы. Не зря вы дали ей партийную кличку Медвежонок. А вечером мысленно гуляю с Володей по берегу Женевского озера…
Т о ч и л ь щ и к. Откуда у вас силы берутся, Мария Александровна?!
М а р и я А л е к с а н д р о в н а (улыбнулась). Я ведь тоже Ульянова.
СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ
ОЛЕГ ЛЕВЧЕНКО — 20 лет.
ОЛЬГА ЯКОВЛЕВНА ЛЕВЧЕНКО — 45 лет.
ПЕТР — 28 лет.
ЛЕОНИД — 22 лет.
КАТЯ — 20 лет.
ШУРИК — 14 лет.
КОЛОМИЕЦ — 60 лет.
ГРЕТА — 20 лет.
КРАУЗЕ — 35 лет.
ЭБЕРГАРД — 50 лет.
Действие происходит в Киеве в 1942 году.
Комната на стадионе, в которой раньше помещался медпункт. В комнате несколько шкафов, диван с оборванной обивкой, куча сломанных стульев. На стене репродуктор. Окна до половины закрашены белой краской. Слева двери в коридор. Видна и часть коридора. В коридоре Э б е р г а р д и К р а у з е. Эбергард высокий, седой, коротко подстрижен, в форме генерала немецкой армии. В руках стек, которым он постукивает по сапогу. Краузе низенький, щуплый, с усами И прической, придающими ему сходство с Гитлером. В костюме военного покроя без погон. Он стоит навытяжку перед Эбергардом.
Э б е р г а р д. Глаза.
Краузе взглянул на генерала и отвел взгляд в сторону.
Глаза!
Краузе смотрит на него, часто моргая.
(Ровно, не повышая голоса.) Послушайте, Краузе, как бы ваша затея не оказалась для вас роковой. Как бы вечером вам не пришлось улететь в Берлин.
К р а у з е. Гер генерал, прошу учесть…
Э б е р г а р д. И не в свою пивную, откуда я вас вытащил на свет божий. А прямо на допрос к рейхсфюреру.
К р а у з е (умоляюще). Гер генерал, но вы…
Э б е р г а р д. Тоже виновен. Поддался на ваши уговоры. Но вспомните, что вы мне говорили, Краузе. (Пауза.)