Тайны красного моря. Морские приключения | страница 28



Фелюга, потерявшая скорость, подпрыгивает, зарывается носом в волны, переваливается с боку на бок вместе с реем, который упорно не желает расстаться с судном; если он ударится о его корпус, то проломит обшивку.

Раздается крик матроса: «Арде и бан!» (Там видно дно.) Во впадине между волнами проглядывают внушительные скалы; благодаря оптическому эффекту кажется, что они всплывают и едва ли не касаются вершинами поверхности воды. Вместе с волнами судно обрушивается на эти скалы, подстерегающие свою добычу; всякий раз ожидаешь катастрофы, того и гляди хрупкий деревянный корпус развалится на части, но фелюга благополучно падает на волны, чтобы вновь подскочить вверх. На самом деле, в просветах между валами до скал остается примерно два метра, однако можно подумать, что они вот-вот высунутся наружу.

Бесполезно высматривать дно. Надо положиться на Провидение. Пусть случится то, чему суждено случиться; нельзя что-либо изменить в ходе событий. Если мы напоремся на подводные скалы, все окончится для нас в считанные мгновенья. А пока единственное, что нам под силу, — это не дать волнам опрокинуть судно. Я велю поднять обрывок парусины в качестве своеобразного фока впереди мачты, и благодаря неунимающемуся ветру мы берем курс на запад.

В середине отмели волнение слабее, натиск моря гаснет на подступах к рифу. Дно становится менее угрожающим. Наконец через час плавания вода темнеет, и волны обретают привычный вид.

Меня измучили минуты томительного ожидания беды, когда я сотни раз готовился к смерти, но она так и не пришла. Впрочем, я уже поклялся, что никогда больше не выйду в море, если удастся выбраться из этой переделки живым и невредимым. На этот раз мне, кажется, повезло!..

Прямо по курсу на горизонте виднеется темная полоска; это суша, а точнее, удлиненные плоские острова, которые отделяют море от лагун и протоков залива Асэб. Подойти к этим островам, окруженным опасными рифами, невозможно. Надо войти в небольшой проход, так называемый фарватер Руббаттино, отмеченный, согласно карте, береговым знаком.

Я ищу его. Поскольку сушу уже видно, он давно должен был появиться в поле зрения. Не снесло ли меня течением к северу?

Наконец луч солнца, внезапно ворвавшийся в просвет между облаками, озаряет маленький белый треугольник, выделяющийся на фоне темной полосы мангровых зарослей. Я должен идти бейдевинд, чтобы добраться до него, но наш аварийный парус годится лишь для плавания с попутным ветром.