Абулия | страница 36
— Пошли к твоему улову, раз вернуть назад нельзя, надо помочь им устроиться в нашем мире.
«Улов» встретил хозяйку завтраком, мужик и очнувшийся парнишка развели костер и приготовили ей покушать из походных запасов. Выглядело съедобно. Они даже салфеточки из листьев смастерили и смиренно ждали хозяйку.
— Не надо меня назад отправлять, — попросил мужчина. — Там я буду совсем мертвым!
Парнишка тоже собирался было просить, но снова хлопнулся в обморок.
— Притворяется, — объяснил мужик, — но все равно очень боится. У него тоже страшная история приключилась…
— Как тебя зовут? — спросила Аглаечка.
— Костя, а его — Кэсси, — мужик определенно взял шефство над юношей. — Мы будем послушными, госпожа, — и выжидательно посмотрел на Аглаечку.
Часть 7
Кэсси был счастливчик, настолько, насколько может быть бессовестно счастлив молодой человек, считающий, что мир улыбается только ему каждое новое утро. И кто бы мог подумать, что самому младшему сыну из незначительного и захудалого рода судьба предложит счастливый билетик? Был бы он великим магом, или наделенным неизмеримой силой воином, или аристократом знатного происхождения, разве бы ему так повезло? Никогда и ни за что в их мире, где сильные мужчины отдавали свое семя и свою жизнь ради рождения самых могущественных существ, его правительниц — двойр! К таким далеким и загадочным небожительницам (а как иначе их называть, если они были практически бессмертным и всемогущим) принадлежала жена Кэсси.
А еще недавно он плакал, когда ее выбор остановился именно на нем: недостойном, со слабым телом и жалкими крохами магии. Как он просил не отдавать в мужья, но домочадцы только надавали ему тумаков «за позорящее род малодушие» — пересрали, что сочтут его воспитание таким же дрянным, как и свадебный костюмчик.
— Кэсси, двойрам не перечат, — строго сказала мама, но на самом деле жалела, что все сложилось именно так: пусть в их районе дети были самыми обыкновенными и не ровня аристократам, зато не в пример многочисленными и дружными без всяких там зловещих жертв. Не считать же за них кур, возложенных на алтарь богов, чтобы потом оказаться в супчике с лапшой, любимом кушанье Кэсси. Теперь он сможет наслаждаться изысканными яствами, носить дорогую одежду, но долго ли?
— Чертовы традиции! Надо было отдать тебя в мужья тете Деборе. Был бы сыт, и счастлив, и жив…
Тетя Дебора была толстой, старой и с бородавкой на носу, а остальные знакомые девчонки, как назло, вовсе соплячками, играющими в войнушку возле гаражей. Поэтому Кэсси сказал, что он будет рад стать мужем Мелани, чтоб не расстраивать маму. У его жены хотя бы бородавок нет и коленки не сбиты!