Шулер | страница 54
Когда это закончилось, я чувствую что-то от него. Удивление, да — но за ним вплотную следует другое чувство. Это не совсем удовольствие, скорее резкий проблеск интереса, как будто часть его пробуждается.
Хищник поднимает голову.
Он напряжённо сосредотачивается на мне, точно волк, встретивший ровню.
Мои глаза опять фокусируются, и я вновь вижу его в физическом воплощении. Его бледные, наполненные светом глаза наблюдают за мной, и там я тоже вижу взгляд хищника.
— Эй! — я поднимаю руку, паникуя. — Нет! Нет! Я этого не хотела.
Он начинает быстрее спускаться по холму.
— Ревик! Пожалуйста! Просто отпусти меня! Копы будут уже в пути!
Он не замедляет своих шагов.
Мой страх вырывается злостью, заставляя меня паниковать, швыряя меня туда-обратно в это другое пространство, так что его образ мелькает из позитива в негатив. Я чувствую, как эта злость скользит через меня острыми волнами жара, как будто что-то в его действиях вызывает во мне желание ударить его в ответ, используя ещё один шар того искрящегося электрического света.
Интерес хищника снова вспыхивает в нем, когда он чувствует это.
В этот раз я чувствую, как он осознанно обуздывает свои инстинкты.
Его шаги становятся шире, и теперь он быстрее приближается ко мне.
«Так ты не добьёшься желаемого результата, — его свет вспышкой возвращается к золотому оттенку, источая заверение, спокойствие. — Ты с большей вероятностью навредишь людям в подчинении у Шулеров, а не со старейшинами твоего вида. Старейшины любят мир, Высокочтимый Мост, не войну».
Он все ещё шагает, добавляя:
«Я приношу свои извинения за это. Это моя вина, Высокочтимый Мост. Я рассказал тебе слишком много. Я не обладаю должной квалификацией, чтобы говорить с тобой об этих вещах… и о твоей истинной роли здесь. Иди ко мне, Элли. Я отведу тебя к людям, которые помогут тебе понять. Тогда, с полным знанием своих вариантов, ты сможешь решить, какую роль во всем этом ты хочешь сыграть».
Я пячусь пропорционально его шагам, но теперь я сомневаюсь в себе, чувствуя, как усиливается мой страх одновременно с пониманием, что я ему верю. Я верю в то, что он говорит.
«Иди ко мне, Элли, — посылает он, все ещё источая то спокойствие. Он протягивает руку, и теперь я чувствую в нем страх. — Пожалуйста, Элли. Позволь мне отвести тебя к твоим людям».
Затем он останавливается на полушаге, точно прислушиваясь к отдалённому голосу.
Когда он возвращается, хищник полностью пропал.
«Элли, я больше не играю! Иди ко мне… сейчас же! Времени нет!»