Контролер | страница 83
Ага, и я сейчас, как последний дурак, поверю, что ты готов сбыть столь опасный товар первому встречному. Конечно лишь потому, что я слегка разбираюсь в оружии. Ну-ну.
Естественно, вслух я возражать не стал. Я вообще не знал, что сказать, когда он открыл один из ящиков.
Мне даже подходить не понадобилось, чтобы понять, о каком оружии речь.
Модифицированная энергетическая осадная винтовка MSG-213. Питание: батарея класса АА. Прицельная дальность: 550 метров. Скорострельность в режиме автоматического огня: 144. Максимальная емкость: 75. Состояние: идеальное.
Неудивительно, что Алиса поспешила избавиться от этих пушек. Это слишком серьезное оружие, чтобы отдавать его в руки аборигенам.
И – опять же – я не случайно сюда заглянул. Меня снова привели за ручку, чтобы ткнуть носом в это ослиное дерьмо.
У Альянса были заводы, где клепали в основном простой огнестрел. Очкарик же выдал мне энергоружье на порядок лучше стандарта. Тогда это показалось мне забавным, но сейчас...
Откуда безумный ИИ взял тот ствол? Что за пушка попала в руки Альянса, из которой наделали копий?
Ответ напрашивается сам собой: MSG-213 приземлилась вместе с нами. И, владея взломанными нейроинтерфейсами, контролирующими тела штурмовиков, Очкарик попросту отобрал у них оружие вместе с броней.
Но тогда Майло Мэрдок работал на него. И благодаря Алекс, по словам Очкарика, так же выполнявшей его планы, развязать язык бывшему главе «Красной руки» уже не получится.
— Сколько? — кивнул я на винтовку.
Торговец мягко улыбнулся.
— Десять тысяч кредитов. Без торга, — поспешил добавить он, махнув рукой.
Я чуть откинул голову назад, делая вид, что раздумываю.
— И много их у вас осталось?
Он улыбнулся.
— Последний экземпляр. И только по этой причине я добавлю в цену запасную батарею.
— В комплекте к ней должны идти четыре, — покачал я головой, указывая на выемки внутри ящика. — Товар у вас незаконный. Согласитесь, вряд ли вы еще найдете чужака, согласного потратить десять тысяч на подобную игрушку.
Понадобилось потратить 250 энергии, чтобы вразумить дельца. То ли он оказался устойчивее, то ли у меня от волнения не получалось сконцентрироваться.
— Хорошо, винтовка и четыре батареи, — с явным сомнением произнес торговец. — Хэнк, — подозвал он охранника, — прими оплату. Я пока принесу запас.
— Заряженный запас, — поправил я. — Батареи должны быть заряжены, иначе никакой сделки. Вдруг они вообще нерабочие?
Продавец скривился, но все же кивнул. Я же подумал, что нужно будет рассказать Алисе об этой сделке. Не верю я, что все копии распроданы.