Либретто опер | страница 66
Честное слово
Опера в одном действии
Либретто Я. Хенцинского
Молодой шляхтич Станислав, став жертвой несчастного случая, нашёл приют у помещика Лагоды. За больным ухаживала дочь помещика Зузя. Молодые люди полюбили друг друга. Но брак их невозможен, так как отец Зузи дал слово чести выдать дочь замуж за сына своего приятеля. В ответ на протесты Зузи и настояния Станислава рассерженный Лагода даёт новую клятву: ни при каких обстоятельствах его дочь не выйдет замуж за Станислава. Юноша решает уехать. К отцу Зузи приезжает старый приятель, пан Мартин, — за его сына Михала и должна выйти замуж Зузя. Ещё не остывший после ссоры с дочерью и
Станиславом, Лагода не очень радостно встречает напоминание о браке Зузи. Гость обижен, вспыхивает ссора, которая, однако, вскоре утихает — торжествует долг гостеприимства. Во время завтрака пан Мартин с удивлением узнаёт в Станиславе своего сына Михала — тот, опасаясь, что до отца дойдут известия о его болезни, назвался другим именем. Всё выясняется к общему удовольствию, но отец Зузи вспоминает о клятве, что его дочь никогда не выйдет замуж за Станислава, а шляхтич не может нарушить честное слово. Выход находит Зузя, объясняющая отцу, что нарушения клятвы нет: ведь Станислав на самом деле Михал, а она хочет выйти замуж именно за него. Старик успокаивается и благословляет влюблённых.
Чужим добром не разживёшься
Опера в двух действиях
Либретто Джузеппе Паломбы
Сюжет строится на взаимоотношениях четырёх основных персонажей — двух слуг и двух хозяев.
Деревенская площадь заполнена крестьянами, торговцами, бродячими артистами, развлекающими толпу песнями и танцами.
Здесь и местный чиновник Джанфабрицио, отдающий распоряжения по поводу встречи баронессы, которая должна прибыть с минуты на минуту. Один из артистов — Габбомондо — запевает уличную песенку, ему вторит Мирандолина, и вскоре песенку подхватывают все присутствующие.
Наконец прибывает баронесса, все радостно её приветствуют. Никто не знает, что под видом баронессы явилась её служанка
Нинетта, решившая во время отсутствия хозяйки выдать себя за знатную даму. Вскоре в деревню приезжает под видом капитана его слуга Мартуффо. Но когда появляются истинные баронесса Стеллидаура и капитан дон Путифоре, выясняются проделки слуг. Возмущённые хозяева обличают их. Короткими жалобными фразами кающейся Нинетты начинается комедийный квартет. Ответы посрамлённого Мартуффо — отрывистые, растерянные, в то время как скороговорка разъярённой баронессы наступательная, с резкими выкриками, а речь капитана дона Путифоре напоминает сердитое ворчание. Спор слуг и хозяев переходит в перепалку, в которой тонет даже последняя просьба Нинетты о примирении.