На Западе Диком. Трилогия | страница 72
Буквально на следующей же неделе, после отъезда воеводы острова Эдзо, взбунтовались и некоторые женщины, уж не знаю как они узнали об этом, потому как отобранные испанцы были забраны сразу с острова Победы, где рыли шахты и строили себе жилища, мы же не злые, разрешаем рабам жить в домах, только пусть сами и строят. Но факт остаётся — узнали. Благо учёт мы старались делать во всём, поэтому списки у нас были.
— Дорогие женщины, — обратился я посредством Луиса к бунтовщицам, — ничего из того, что я вам обещал, не меняется. Давайте для начала сверим со списком отправленных мужчин, а потом будем разбираться с теми, чьи мужья отправлены на Эдзо.
— Мы видим, что вы цивилизованный правитель, так почему вы так варварски относитесь к другому столь же цивилизованному народу, вы просто обязаны вернуть нас к нашим мужчинам. — С места в карьер завелись барышни.
— Отрицать свою принадлежность к цивилизованному миру было бы не честным, однако говорить то же о вас, язык не поворачивается. Вы, те, кто растоптал великие цивилизации инков, ацтеков, майя, те, для которых ложь и предательство считается доблестью, те, кому золотой телец дороже чести. И ещё вы верите в небесную твердь! — Некоторые гвардейцы не выдержали и прыснули смехом. — Поэтому мы будем поступать так, как вы того достойны. Осталось дело за вами — докажите свою честь, доблесть и верность, тогда и получите, то что обещано. Аркаим верен своему слову всегда.
— Тогда мы отказываемся работать! — Выкрикнула по-русски, не выходя из толпы, пожилая, лет под сорок, женщина.
— О, браво! Вы делаете успехи, как всегда к месту. Прошу подойти. Нет. — Это уже гвардейцам, ринувшимся вытаскивать её из толпы. — Пусть сама подойдёт, мы же говорим пока, а среди цивилизованных народов принято договариваться, а не ломать кости друг другу. Не так ли, женщина?
— Я не знаю. — Уже не так бойко, а скорее с опаской проговорила бунтарка, выйдя из толпы лишь на пару шагов.
— Как имя твоего мужа, женщина? — Спросил я, раскрывая книгу со списком отбывших.
— Альберто Тауро дель Пино и ещё сын Франциско, а обе дочери со мной. — С огромной надеждой, правда непонятно на что, уставилась на книгу.
— Таких в отправленных нет, возможно они остались на острове Победы, как вы уже знаете — это недалеко. — Пробежав глазами по списку, таких не увидел. Но решать вопрос с остальными нужно сейчас, не давая распространяться пожару в маленьких головах. — Ещё раз повторяю, слово мы держим, неважно где будут ваши мужчины, если они проявят верность, то у вас будет шанс воссоединиться, не рушьте, усилия своих мужчин, бунтом. Дайте им шанс на надежду, ведь и вы, в первую очередь, должны доказать право на воссоединение. А вы бунт устроили, нехорошо!