На Западе Диком. Трилогия | страница 40
— А ты их, где нарыл?
— Коней? О, это была забавная история. — Злорадно сощурившись, добавил. — Теперь я знаю, какое наказание будет Да-тлану, почестей он уже получил.
— Это он их привёл?
— Ну, почти. — И рассказал вкратце всю историю с приключением апачей и десятки гвардейцев.
— Приехать, директор. — Оборвал нашу беседу Локо.
— Олежек, ты пока отдыхай, расслабься, а вечером ко мне. Пойду покомандую разгрузкой, как бы что без меня не наворотили.
Высадив Олега, мы поехали сначала доделать утреннюю задачу, иначе без этих деталей в очередной раз могла встать работа вагранки, ее, конечно, разжигать проще чем домну, но если плавка спечётся, то пиши-пропало, проще новую возводить. В порту почти весь народ уже разошёлся, большая часть прибывших моряков разбежались по домам, поставленные им на замену гвардейцы только деловито прохаживались вдоль плотно сбитых кучек людей. Поодаль стояла кучка животных в четыре маленьких коровы и полдюжины столь же невзрачных лошадок.
— Добром тебе, государь-батюшка. — Поприветствовал меня Тамило, держа в руках раскрытую амбарную книгу и ручку.
— И тебе здоровья, Тамило. Что пишешь?
— Повелено воеводой Да-тланом собрать команды для разгрузки товара привезённого, сам же воевода Йэлт на яхте указует, что да куда тащить.
— Ну-ну, а как сходили в поход, расскажешь?
— На всё воля твоя, государь. Велишь — всё без утайки обскажу. — И стоит с закаменелой мордой лица.
— Тьфу, на тебя, Тамило. Просто рассказать не можешь? Может я зря тебя учил из пушки стрелять, да читать-писать, всё зря?
— Да не зазря вовсе, поведаю как есть — я ить дважды выстрелил да сразу на дно корабль вражеский, а по-другому только один раз попал, да Обрам с кормы его добил, мы силища супротив любого врага на море. — Воодушевился стрелец, понявший, что не тайны из него будут пытать.
— Здорово, а с кем схлестнулись? — Весёлое путешествие получилось у парней, думаю, рассказов до конца жизни хватит.
— Председатель Олег баял, что голландцы то были, да мы и не разбирали, как воевода Йэлт вскричит: «По местам стоять, враг на горизонте!», так мы и встали. Народишко, что мы из турецкого полона взяли — суетно мечется по полу, да кто вниз прятаться, кто кричит, мол, дайте и нам зброю. Ну а после корабль, где председатель Олег был, он то первым шёл, с ветра бокового на ейный передовик зашёл, а мы, стало быть, в хвост вдарили, да на скорости доброй враз двоих и выбили. Покуда яхта председателя разворачивалась, мы ужо всё дело и сделали.