Вестник порока | страница 44



- Гав! - Поддержал хозяина Стил, выбегая из-за установленной неподалеку сцены, при помощи двух столбов, каната и занавески темно-зеленого цвета, разделенной на переднюю и заднюю часть.

- Ммм... - Вишневая единорожка провела ладонью по зеленой гриве, заплетенной в толстую косу перекинутую через правое плечо на грудь. - Значит, если мы и дальше не будем работать, то получим еще большую премию? Маки, ты лучший босс на свете!

- Работа моей мечты! - Воскликнула серошерстая летунья и резким движением развела руки в стороны, из-за чего потеряла равновесие и свалилась с лопасти "пропеллера" вперед спиной.

Еще в воздухе Дерпи перекувырнулась через голову и распахнув крылья, приземлилась на четыре конечности, словно кошка. Смущенно улыбнувшись, она поправила спадающую на левый глаз челку и произнесла:

- Я в порядке.

- Так, кобылки и жеребчики, от своих слов я не отказываюсь... - Биг Макинтош опустил кувалду на землю и оперся на длинную рукоятку. - Однако, если мы не успеем все подготовить к двенадцати часам, всем порежу зарплату как минимум вдвое.

- Гав-гав! - Черно-белый кобель, вздыбив шерсть на загривке, (при этом не прекращая радостно размахивать пушистым хвостом закручивающимся в подобие бублика), всем своим видом показывал полную поддержку земного пони. - Ррр.

- Это бесчестно! - Чери обиженно насупилась. - Ладно уж, твоя взяла, эксплуататор. Дерпи, пойдем натягивать волейбольную сетку.

- Сейчас принесу. - Летунья подпрыгнула, хлопнула крыльями и унеслась в сторону амбара.

- Дерпи! - Вишневая единорожка сложила ладони "рупором" перед мордочкой. - Сетка здесь, за сценой!

- Знаешь... - Сан Шоу обратился к "рыцарю порока" заговорщическим шепотом. - Мне иногда кажется, будто она над нами просто прикалывается.


***

К десяти утра, на поляну находящуюся рядом с яблочным садом Эпплов начали подходить торговцы, согласившиеся поучаствовать в ярмарке. Одним из первых прибыл мистер Кейк, толкающий перед собой тележку с самодельным прилавком, мешки с разными сладостями и бочонок с карамелью, в которую следовало макать яблоки. Следом пришел Сан Лонг, который принес на своих плечах два ящика, в которых находились деревянные изделия на продажу, среди которых можно было найти все от игрушек для самых маленьких жеребят, заканчивая резными ложками и красочными подставками для посуды.

Новинкой среди товаров столяра стали игрушки похожие на маленькое широкое колесо, в середине закругленной поверхности которого шла глубокая борозда в которую удобно помещалась тонкая льняная веревка, скручивающаяся в несколько оборотов и заканчивающаяся петлей надеваемой на палец. Кругляш, диаметр которого был даже меньше чем у хоккейной шайбы, удобно ложился в ладонь, а благодаря весу древесины вымоченной в специальном составе, стоило его отпустить быстро падал вниз раскручивая веревку. Оказавшись же в нижней точке, колесико дергалось и начинало закручиваться в обратную сторону используя инерцию вращения, благодаря чему возвращалось в ладонь кисти, на палец которой надета петля веревочки, (для ускорения, игроку следовало вовремя дернуть рукой вверх, в ином случае набранной "шайбой" скорости могло и не хватить).