Приманка | страница 33
— Мы удивлены не меньше, чем ты, — внезапно сказала та женщина, которая была вчера в переулке. — Зато теперь понятно, почему демон увлёкся настолько, что не заметил засаду.
— Засаду? — тупо переспросила я.
Женщина кивнула.
— Мы вычислили местоположение демона, — продолжила она, — и оцепили клуб. Обедать публично демоны не любят, мы ждали, когда он выйдет, и вот, — она криво ухмыльнулась, — дождались. Ты стала отличной приманкой.
Я всё равно не поняла.
— При чём здесь тот факт, что я… — сказать о себе «одна из вас» язык всё-таки не повернулся.
— При том, что ты находишься в стадии становления, когда свойства охотника только формируются. В этом состоянии ты обладаешь особой притягательностью, действуешь на демонов как дурман.
— То есть я его…
— Можно сказать, заворожила, — кивнула женщина. Мне же вспомнилось, как серокожий пытался увести из клуба Рику. Нет, потом-то он сказал, что Рика была неинтересна, но всё равно.
— Он хотел съесть мою подругу, — всё же озвучила я.
Охотница улыбнулась, ответила:
— Он был сыт, Лирайн. Причём настолько, что мог позволить себе поиграть с едой. Им известны поведенческие особенности людей, они умеют давить на болевые точки, если надо.
С чего она взяла, что демон был сыт, я спрашивать не стала. Пересказывать то, что уже говорила Краму — тоже. И смысл произошедшего вчера ночью примерно поняла, неясным оставалось лишь одно…
— Что теперь? — Этот вопрос я адресовала Туросу, ведь именно он тут главный. — Что со мною будет?
Мужчина шумно втянул воздух и не ответил, обратился к Краму:
— Займи её чем-нибудь.
«Похититель» кивнул и, взяв меня за локоть, опять повёл к двери. На этот раз проблем не возникло — никакой Оракул дорогу не перегородил. Я подчинилась. Молча покинула кабинет, так же молча пересекла приёмную… Лишь когда очутились в коридоре, аккуратно освободила локоть и посмотрела на парня хмуро.
Через миг услышала:
— Есть хочешь?
Желудок сжался, транслируя однозначное «да».
Мы спустились на несколько этажей, прошли маршрутом, за которым я не следила, и оказались в небольшой столовой. Это удивило — ведь мы находились в элитном фешенебельном комплексе, и факт существования здесь чего-то, кроме дорогущих ресторанов, немного не укладывался в голове.
Впрочем, ощущение диссонанса посетило лишь меня, а Крам держался уверенно и вольготно. Он указал на большой стол у окна, сам отправился к прилавку, крикнув на ходу:
— Эй! Есть кто-нибудь?
Там было пусто, однако служащая появилась почти сразу. Пока она озвучивала парню немногочисленное меню, я добралась до указанного стола и замерла в нерешительности. Внизу, за сплошным витринным окном, простирался город, а я никогда так высоко не забиралась. Это было восхитительно и одновременно пугающе, а ещё у меня немного закружилась голова.