Все совпадения случайны | страница 7
— Вряд ли авторы этих историй рассчитывали на публикации или мировое признание, — объяснила я своё решение. — Думаю, им даже льстит, что Басова у них воровала. Отличная возможность поднять шум и привлечь внимание к своему имени.
— Тогда блоггеров тоже можно исключить, — подхватила Машка. — По тем же причинам. Оставляем только безвестных писателей.
Сочтя, что Чапек и Беляев достаточно известны, мы сняли с них подозрения и получили список из четырёх фамилий:
Мальцев — преподаватель и сетевой писатель, которого время от времени печатали в малоизвестных журналах;
Карельских — советский писатель, издававшийся последний раз в девяностом году;
Куницын — врач из «Склифа», автор двух сборников рассказов «Байки психиатра» и «Байки психиатра — 2», выпущенных небольшим тиражом сравнительно недавно;
Шубина — спасатель, офицер МЧС, автор романа, опубликованного в журнале Самиздат при электронной библиотеке Мошкова.
История с Мальцевым была самой известной и самой старой. Лет пять назад появился роман Басовой, куда вошла содранная практически один в один юмореска с авторского сайта Мальцева. По счастью, рассказ за два года до этого был опубликован в журнале, поэтому вопрос, кто у кого содрал, ответ имел однозначный. В интернете поднялся переполох, народ предвкушал громкий судебный процесс, но издательству Басовой каким-то образом удалось потихоньку спустить всё на тормозах: Мальцев не стал доводить дело до суда.
После этого случая Басова стала осторожнее: прежде, чем тиснуть под своим именем чужой текст, она подвергала его лёгкой переделке, и, когда её ловили на заимствовании, могла утверждать, что набрела на ту же идею независимо. Поэтому скандал с обоворованным писателем Карельских, который доверчиво выложил в сети свои заметки «Из неопубликованного», увял, не успев распуститься. Старик неважно себя чувствовал и не пошёл на поводу у борцов за справедливость, требующих, чтобы он прижал воровку «к ногтю».
Куницын от подстрекателей просто отшутился, написав у себя на сайте, что не даже не подумает воевать с женщиной такого выдающегося таланта. «Байки психиатра» могут вызвать у читателя разве что улыбку, зато их переложение, где перепутана половина симптомов, диагнозов и назначений, заставит знатоков рыдать от хохота.
Шубина грубо обрывала доброхотов, указывая в ответ на их комментарии, куда может идти Жаба вместе со своими ворованными романами, гонорарами, издателями, поклонниками и запятнавшими себя всяческим непотребством предками по материнской линии.