Тарзан. Том 7 | страница 102
Но больше всего Джейн поразило его лицо! Никогда в жизни ей не доводилось встречать подобного лица. Изящный овал обрамляла копна золотистых волос. Под высоким лбом мудреца светились темные глаза. С исходящей от всего облика человека изысканной красоты мужественностью и мудростью никак не гармонировал слабый женский рот.
— На колени! Я Кавандаванда! — громко приказал мужчина, устремив на Джейн взор.
— С какой стати? — спокойно возразила Джейн. — Кто бы вы ни были, это еще не причина, чтобы англичанка опускалась перед вами на колени!
Два толстых раба-негра, напоминавшие евнухов, приблизились к ней и замерли, видимо, ожидая знака Кавандаванды. Тот жестом вернул их назад. Губы его скривились, но что это могло предвещать, гнев или ожидание забавы, Джейн не знала.
— Мы еще обсудим, что за причина помещала тебе встать на колени передо мной, — заявил он.
Жестом он велел Аннет тоже подняться на ноги.
— Ты привел хорошую добычу, Огдли, — продолжал Кавандаванда, обращаясь к воину. — В этой белой женщине сочетаются молодость и красота. Давно у нас не было подобных.
Затем он повернулся к Джейн.
— Кто ты такая и как оказалась на нашей земле?
— Я леди Джейн Грейсток. Во время перелета из Лондона в Найроби наш самолет сделал вынужденную посадку в джунглях. Когда я со своими товарищами пыталась выбраться оттуда, твои воины похитили меня и вот эту девушку тоже. Дай нам, пожалуйста, проводника и пусть он отведет нас к ближайшему поселению белых.
— Значит, ты прилетела на одной из этих дьявольских птиц, которых так опасаются мои люди, — криво усмехнулся он. — А что, эти птицы могут причинять зло?
— Лучше не связываться с ними, — сказала Джейн, предварительно тщательно продумав ответ. — Но если ты отпустишь нас, я скажу, чтобы вас больше не тревожили, потому что вы наши друзья.
— Никто и никогда не узнает, что ты здесь, — ответил Кавандаванда. — Все, что происходит в деревне кавуду и в храме Кавандаванды, окружено тайной.
— Но зачем мы тебе? У тебя ведь достаточно девушек. Чего ты хочешь от меня?
— Пока что не знаю, — очень тихо промолвил Кавандаванда.
И, обратившись к Огдли, он велел отвести Аннет и Джейн в комнату трех змей и стеречь их особенно внимательно.
По пути Джейн вкратце пересказала Аннет содержание своей беседы с Кавандавандой. Наконец они оказались в низкой комнате с окнами во двор. Никаких змей, правда, в помещении не было, как не было и вообще ничего, кроме двух маленьких скамеек и шкур в углу.