Темная кровь | страница 33
Он мало знал о Семи Сестрах, кроме того, что у них татуировки на лицах, внушающие страх имена, и еще – что их нельзя убить.
Убийца окинул взглядом незамысловатое убранство комнаты Гленвуда.
– У тебя есть какая-нибудь одежда, подходящая аристократу, или все твое тряпье выглядит так, будто ты каждое утро вымазываешь его в грязи?
Гленвуд стиснул зубы.
– Ты же сам из благородных, да, Кейл? – Убийца снова ухмылялся. Гленвуд вновь почувствовал, как же сильно он ненавидит Рам Джаса.
– В некотором роде, – ответил он, не понимая, куда клонит его собеседник. – Мой дед был стражем долины к северу от Ро Лейта.
Рам Джас поморщился.
– Я не очень разбираюсь в обычаях ро и в этих ваших ненужных титулах. Где его место в великой иерархии народа ро? Герцог, барон, граф… На каком уровне стоит страж долины?
– В самом низу, – вынужденно признал Гленвуд. – В большинстве городов уже нет такой должности. Лейт всегда был несколько старомоден.
Представь себе аристократа, на которого всем наплевать, и ты поймешь, о чем я.
Опасный кирин кивнул, будто принял какое-то решение.
– Превосходно… а теперь – что насчет одежды для аристократов?
Он улыбнулся еще шире, и Гленвуд почувствовал разочарование: увы, он не мог просто дать кирину в морду, чтобы тот заткнулся.
– У бандитов и благородных господ, Рам Джас, довольно разный гардероб, а в последнее время у меня не было повода выглядеть как аристократ.
Гленвуд привык носить упрочненные кожаные доспехи, спрятанные под невзрачной рубахой или плащом. Сейчас же на нем была обычная одежда из ткани, в которой он чувствовал себя комфортно.
– Я так и думал, – беспечно ответил Рам Джас.
Он поднял свой мешок и вывалил содержимое на стол Гленвуда: несколько пар штанов, рубахи, плащи и безвкусно сияющие украшения.
– Вот что можно купить для тебя в Касбе на десять золотых корон Реджинальда.
– Сдается мне, я не захочу узнать ответ на этот вопрос, – нерешительно начал мошенник, – но почему мне нужно выглядеть как аристократ?
Радостный оскал, в котором расплылся убийца, казался слишком широким для лица обычного человека. Похоже, судьба одарила Рам Джаса большим числом мышц для улыбок, чем всех остальных.
– Сегодня вечером в казармах лорда-маршала небольшое собрание, и мне нужно, чтобы ты провел меня туда, – сказал он с той же невыносимой улыбкой.
– Небольшое собрание, – повторил Гленвуд. – Ты имеешь в виду первый прием лорда Арчибальда Тириса в качестве герцога?
– Ну, если ты предпочитаешь формальности, то да. Думаю, это и есть причина для небольшого собрания. – Рам Джас знал, о чем просит, и понимал, как опасно это будет для Гленвуда. – Ты аристократ, а я твой слуга – что может быть проще? Я слышал, многие из лордов ро берут в услужение киринов. Похоже, вашему народу нравится показывать свою власть над нашим.