Гремучая змея | страница 80
Ирис грустно усмехнулась.
— Бедная Лоррен, ей ничего не удалось.
— Да, почти.
— Но я совершенно не понимаю истории с Мими. Почему Дуг крутится возле этой лицемерки в такой ответственный момент? Может, я, как женщина, не разбираюсь в таких делах? Но разве Мими похожа на сирену, ради которой мужчины теряют голову, забывая о чести и миллионах Плейгел?
— Что до меня, то ради нее я не забыл бы даже о пятицентовых леденцах.
— Чем же объяснить ее власть над Дугом?
— Меня тоже это интересует.
Ирис непроизвольно оглядела комнату и стала присматриваться к туалету.
— Питер! — позвала она.
— Что случилось?
Она быстро сорвалась с места.
— Питер, кто-то рылся в нашей комнате!
— Рылся?
— Да, вещи на туалетном столике переставлены. Духи у меня всегда слева… И взгляни на ящики комода: я их задвигала. А теперь два полуоткрыты. Ты не входил сюда после обеда?
— Нет.
— Значит, здесь был кто-то другой.
Я поднялся.
— Ничего не исчезло?
— Сейчас проверю.
Ирис поспешно стала перебирать наши вещи.
— Нет, ничего. Я проверила все, за исключением запертого ящика комода.
— Запертого?
— Того, в котором я прячу копилку, завещание Жанет и сумочку Дороти.
Разнервничавшись, Ирис едва нашла ключ и открыла ящик. Я стоял рядом.
Все было на месте. Возле ужасной свинки лежала сумочка Дороти и сложенный лист бумаги — завещание Жанет.
Ирис взволнованно посмотрела на меня.
— Кто-то искал сумочку или завещание. Он так спешил, что не рискнул взломать замок. Счастье, что я заперла ящик на ключ.
— Никто, за исключением Вицкофа, не знал, что сумочка Дороти у нас, — начал я рассуждать вслух, — Но я не вижу никакого повода ее красть. Похоже, речь идет о завещании.
— Вилли Фландерс. Может, он пришел сюда его уничтожить?
— Или Лагуно. Если бы завещания не стало, он бы сделался наследником. Этот человек способен на все. — Я нагнулся, достал сумочку с завещанием и положил их на комод. — В любом случае тот, кто попробовал один раз, попробует еще. Рискованно прятать эти вещи под десятицентовым замком. Как только приедет инспектор, мы передадим их ему.
— Ты прав, — неуверенно произнесла Ирис.
Она нажала замок сумочки, и мы заглянули внутрь. Ирис вынула оттуда перчатки Дороти: на указательном пальце ясно проступило красное пятно. Ирис вскрикнула, схватила одну фишку и побежала в ванную.
— Что такое?
Я услышал шум воды. Через минуту жена вернулась. В одной руке она держала фишку, в другой — полотенце.
— Посмотри, Пит!
На белой материи отпечаталось красное пятно, такое же, как на перчатке.