Дон-Карлос инфант Испанский | страница 43
Не все то правда, что попы толкуют,
Что вам клевреты их передают.
Не столь дурной я сын! Горячность крови --
Иной нет злости; вся вина -- лишь юность.
Нет, не испорчен я и, право, не дурной.
Хоть вспыльчивость не раз порочит сердце --
Все ж сердце доброе во мне.
Филипп.
Я знаю --
Ты сердцем чист,-- как и твои молитвы.
Карлос.
Теперь иль никогда! Мы здесь одни.
Железная решетка этикета
Меж сыном и отцом лежит во прахе.
Теперь иль никогда! Луч упованья
Блестит во мне, и сладкия надежды
Волнуют сердце. Кажется, все небо
Веселых агентов склонилось долу,
И сам Создатель смотрит с умиленьем
На вас: родитель, помиримтесь!
(Припадает к ногам его).
Филипп.
Встань
Оставь меня в покое.
Карлос.
Помиримтесь!
Филипп (освобождаясь от него).
Комедия уж стала дерзкой.
Карлос.
Дерзкой?
Сыновняя любовь?
Филипп.
Что это?-- слезы?
О, отвратительно!... Прочь с глаз моих,
Карлос.
Теперь иль никогда. О, помиримтесь!
Филипп.
Прочь с глаз моих! Приди, покрытый срамом,
Из жарких битв,-- мои объятья встретят
Тебя, Карлос; но в этом виде я
Тебя не знаю. Только виноватый
Свою вину в своих слезах позорных
Смыть думает с себя. Кто не краснеет
Так каяться, не избежит, чтоб случай