Дама Пик | страница 42
«Ну, что ж, — решил Август, вызывая слуг, — дело сделано! А насколько хорошо оно сделано, я узнаю только завтра.»
Итак, это случилось, но Август по-прежнему не знал, чем «это все» закончилось. Маргарита проснулась в семь утра. Она устала прошлым вечером и чувствовала себя плохо, но не настолько, чтобы оставаться в доме Августа. Она ничего не помнила про ритуал и, соответственно, ничего не могла о нем рассказать. Позавтракала, получила обещанную сумму золотом и уехала в карете Августа. Это случилось в девять, а сейчас солнце поднялось уже в зенит, но Танья все еще спала. Ее сон выглядел вполне заурядным. Просто сон, и ничего больше, но она не просыпалась и это тревожило. Если честно, Август себе места не находил. Он полночи пытался понять, что же пошло не так накануне и почему. Листал книги. Делал вычисления. Но единственная стоящая гипотеза, пришедшая ему в голову, заключалась в том, что Танья обладает очень сильным даром и что она пришла из другого мира. Возможно, там, в ее мире, где Россия республика, а женщины занимаются математикой и физикой, магия тоже другая. Возможно. Может быть. Почему бы нет…
В конце концов, женщина все-таки проснулась, об этом Августу сообщила Маленькая Клод. По ее словам, гостья спросила, который теперь час и пошла приводить себя в порядок, чтобы через полчаса выйти к столу.
— Она голодна, — сообщила Клод. — У нее болит голова. Не очень сильно, но болит. И она хочет обтереться водой, потому что сильно потела всю ночь.
— Может быть, ей стоит принять ванную? — предположил Август.
— Нет, господин, она не хочет надолго откладывать завтрак, — возразила служанка. — Она очень голодна. Сказала, что у нее зверский аппетит.
— Зверский? — переспросил Август. — Ну-ну. А на каком языке она тебе это все сказала?
— На французском, — недоуменно посмотрела на него девушка. — На каком же еще?
— Полагаешь, она хорошо его знает? — Август был счастлив, но его удивила реакция молодой служанки на то, что женщина, еще вчера не умевшая говорить по-французски, заговорила вдруг на этом языке.
— Извините, господин, но я не поняла вашего вопроса, — смутилась Клод.
— Хорошо, — кивнул Август. — Неважно! Скажи, а вчера она говорила по-французски лучше или хуже, чем сегодня?
— Одинаково, я думаю…
— Значит, одинаково! Ну-ну!
Глава 4. Преображение
— Доброе утро, Танья!
Следует признать, выглядела она сегодня просто замечательно. Красивая, стройная, с идеальной осанкой, подчеркнутой строгим платьем из шелка двух оттенков зеленого: облегающий лиф и прямая сборчатая юбка. И, разумеется, стала выше, надев нормальные туфли с подходящими для ее статуса каблуками