Избранники Небес | страница 33



Слова лже-прорицателя тронули ранимые душы многих людей. В суеверии своем они поддались давлению безумного старика.

Пока юный интеллектуал пытался образумить народ, наряду с этим в Гизе происходили мистические явления. Группа египтологов, расположившихся вблизи пирамид с научно-исследовательскими целями, чудом уцелела после крушения на Земле. Ночь рокового дня они провели в своем лагере, разбитом в северной стороне Хеопсовой пирамиды, и наутро их разбудили очередные аномальные явления. Было около пяти часов утра, когда протяжный рев разбудил всех археологов. Поблизости не было ни единого источника, который мог бы вызвать этот шум. И только позднее люди осознали, что ор этот исходил от Сфинкса. Казалось, он вдруг пробудился от многовековой дремы и заголосил звериным ревом. Затем этот душераздирающий вопль стих и взамен его явился чей-то голос, он все также исходил от колоссального монумента. Незнакомец говорил медленно и внятно, а главное — на языке древних египтян. Это походило на послание… эпистолу от древней цивилизации. И гласило оно следующее:

К нему в тот день пришло неведомо виденье…
И сущность яви он прозрел лишь в сновиденье…
Спустя года он вдруг обрел презрение…
И племени рабов принес он избавление…[9]
Друзья былые, став горделивыми врагами,
Во тьме народ с собою приведут стадами.
Решив последовать великими шагами,
Откроют тайну, скрытую веками.
К Амону-Ра сведут их все пути,
Ладьи в склепах сумеют здесь найти.
Письмо жреца мудрец осилит там, прочти,
И к небесам решат все взоры возвести…
Пророка именем назвали этого юнца,
Другое имя перешло к нему от мудреца.
Умом и красотой она добьется первенства венца,
Но славою своей лишится друга-гордеца.
Поклонник старины немедля должен в путь уйти,
Чтобы из града богородицы[10] врагов от рук толпы спасти.
Царь флота встретится с соседями в пути,
Лишь он поможет ладонийцам родину спасти.

На перевод этого загадочного послания египтологи потратили весь день и только к утру следующего дня стали ясны их последующие действия. Двое из семи археологов решились тронуться в путь, в город Мут, куда указывало таинственное сообщение. Отыскав среди поуверэнджинов самый пригодный для такого путешествия, они пустились немедля в дорогу.

Оставив энергомобиль в незаметном для людских глаз месте, любители старины просочились в толпу. Откуда-то издалека доносился мужской голос, с патриотической интонацией призывающий к борьбе. Временами в толпе слышались одобрительные возгласы, но хриплый голос второго оратора вызывал у людей негодование. Египтологи доктор Адриан Луцио Калветти и его помощник Луи Жармен Бродель приступили к поискам избранных.