Избранники Небес | страница 31



Г л а в а 8

ПОСЛАНИЕ АГИВЫ

Кто предугадал ход событий на двадцать четыре часа раньше толпы заурядностей, тот двадцать четыре часа слывет человеком, лишенным самого заурядного здравого смысла.

А. Ривароль

Бледный луч солнечного света едва озарил горизонт. Небо было темно-сизым несмотря на рассвет. Хмурый и мрачный небосвод давил на подсознание. Водные просторы за ночь покрылись слоем льда. Они со всех сторон опоясывали тот клочок суши, на котором собрались люди. Заморожена была не только вода, но и почва. Мороз пронизывал аж до костей, и не было от него никакого спасения.

На ночлег люди расположились в поуверэнджинах. Обогревательные устройства машины еле успевали утеплять кабины. Ночь прошла сравнительно спокойно, хотя никто из присутствующих не смог толком уснуть. Однако утром людская скорбь возобновилась. Многие из раненых не дожили до следующего утра. Тела мертвых собрали на земле возле золы вечерних костров. Гора человеческих трупов росла с каждым часом. Плач и стенания людей создали гул, и слезы они лили не только по усопшим, но и по себе. Вера в будущее у них умерла столь же быстро, как и их близкие. Оставалось только ждать… ждать, когда наступит их конец.

— Дьявольщина! — выругалась Браун, раскрыв повязку на ноге, — она сидела в машине Дэниела.

Свернувшись калачиком, тот дремал, уснув только под утро. Услышав чей-то голос, приоткрыл глаза, неуверенно присел и сонно огляделся. Постепенно память вернулась к нему и он вспомнил события прошлого дня. Лобовое стекло поуверэнджина было покрыто инеем, да и в кабине было прохладно. Рядом с ним сидела мисс Браун. Наклонившись к ноге, она осматривала рану. Кожа почернела от кровоподтека, а из открытой раны проглядывали нервы и вены. Стопа была обморожена — и это встревожило Эллен.

— В чем дело? — поинтересовался Дэниел.

— Плохи дела. Стопа обморозилась, кажется, это гангрена.

— Все не так уж плохо, — осмотрев рану, успокоил тот.

Он пригнулся и достал из-под сиденья аптечку. Извлек дезинфицирующее средство и насыпал содержимое пузырька на рану. Эллен стиснула губы, чтобы не закричать от боли. Она прослезилась, но переборола боль. Дэниел перевязал ей рану и подтолкнул аптечку обратно под кресло.

— Спасибо, Гатеридж, я не забуду твоей услуги и отплачу тебе… возможно… когда-то… — …если выдастся случай, — усмехнулся юноша, оглядываясь на происходящее снаружи.

Люди выносили тела умерших из машин и укладывали на земле. Среди толпы показалась статная фигура мужчины, на спине он нес тело пожилого человека. Это был профессор Одлбри. Длинные седые волосы выделялись на фоне его черной одежды. Молодые эрудиты вышли к тем, кого смерть коснулась своей рукой, чтобы отдать последнюю дань усопшим.