Хуже и быть не может | страница 120
— Трудно не попытаться убежать, когда в тебя начинают стрелять из лука и гнаться за тобой, размахивая мечами, — не удержавшись, вмешался в переговоры Чернышов.
— Вот подлюка! Значит, это этот нервный господинчик, хотел нас прикончить возле замка сумасшедшего колдуна, — сердито косясь, на импульсивного черноглазого вельможу, тихо сказал Юлик.
Ученый перевел, в дипломатичной манере, что рыцари пытались убить «чужестранцев» и потому им пришлось бежать.
— Почему твои люди пытались их убить? — спросила правительница у своего родственника, наводящего наглый поклеп на «чужестранцев», пришедших с ученым.
— Они лгут! Моя Светлейшая! Мой отряд лишь хотел остановить их, что бы допросить, а они бросились бежать, — не моргнув глазом, заявил негодяй.
— Гнида! — прошипел Юлик, раздуваясь от возмущения. — Врет и не краснеет, паскуда!
— Успокойся. Она ему не верит, — чуть слышно сказал ученый, — она не дура.
Видимо решив, что каждая из сторон так и будет стоять на своем, правительница решила не тратить больше время понапрасну и перешла к следующему вопросу.
— Для чего вы прибыли в нашу страну? Мудрый Маркиларис утверждает, что вы пришли из другого мира. Это правда?
— Вероятно госпожа. Сами мы не смогли разобраться, как оказались здесь. Наш ученый друг объяснил нам, что произошло, но это настолько необычно, что мы до сих пор в растерянности, — стараясь говорить, как можно, более смиренно, ответил Скворцов.
— С какой целью вы явились в Главный дворец? Мудрый Маркиларис утверждает, что вам, нужно попасть в замок Сафриуса, и он просит меня оказать вам помощь. Почему вы решили, что я приму участие в судьбе чужеземцев, прибывших в мою страну без позволения, и, которых, к тому же, обвиняет в преступлении высокородный вельможа, вполне заслуживающий моего доверия?
— Мы хотим вернуться домой, госпожа. Нашей вины, что мы оказались на ваших землях без позволения, нет. Мы оказались здесь, помимо своей воли, а лишь по воле случая. А вельможа, обвиняющий нас, ошибается. Мы не совершали никакого преступления, — ответил Скворцов. Правительница сердито посмотрела на него.
— С какой стати я должна отдавать приказ благородному Сафриусу — уважаемому представителю древнего, знатного рода, впустить в свои владения никому не известных безродных оборванцев? — ее губы презрительно дрогнули, а глаза смотрели сквозь стоящего напротив нее чужестранца с безразличием и некоторым раздражением.
Скворцов коротко изложил необходимость попасть в замок Сафриуса, который держал их в плену и пытался убить. Ученый передал его слова в редакции подходящей для здешних взглядов и традиций. Правительница с минуту молчала.