Окаянный император. Роковое путешествие | страница 17



Впрочем, вся ирония испарилась, как только я ступил на палубу. Выстроенная команда грянула троекратное «ура!». Причем довольно искренне. Глаза предательски увлажнились. Ко мне приблизилась группа офицеров и людей в штатском.

— Ваше императорское высочество, мы рады приветствовать вас на борту после столь чудовищных злоключений, — у обратившегося ко мне были золотые погоны с двумя просветами.

Черт, ну почему я не спросил у Деревенько, как выглядит Ломен?! Скорее всего, это он, но рисковать очень не хотелось.

— Спасибо, голубчик! Хвала Всевышнему — все неприятности остались позади, но последствия ранения еще сильны, и я хотел бы удалиться в свою каюту. Кстати, мне пока еще нужна помощь, пусть боцманмат останется со мной.

— Конечно, ваше императорское высочество, — склонил голову офицер.

— Господа, благодарю за теплый прием! Очень тронут, — обратился я к встречающим и тише добавил: — Веди, братец.

Устроившись в удобном кресле, я приказал Андрею позвать капитана. Через пару минут вошел тот самый офицер с золотыми погонами. Его лицо украшала буйная растительность. Вообще, как я заметил, бороды и усы у русских были в чести. В отличие от тех же японцев — они предпочитали бриться.

— Присаживайтесь, Николай Николаевич! Как обстоят дела? Что нового случилось за время моего отсутствия? Как самочувствие моих сопровождающих? — последний вопрос я задал не без опасения, но, с другой стороны, не мог же наследник престола путешествовать один, а как иначе узнать имена попутчиков, я так и не придумал.

— Благодарю вас, ваше императорское высочество, — устроившись на стуле, произнес Ломен. — Дела на корабле отлично. Запас провизии и угля принят. Больных нет. Как только будет приказ, мы выйдем в море. Ваши друзья князья Барятинский, Кочубей, Оболенский, Ухтомский, господин Волков и его высочество принц Георг в добром здравии и с нетерпением ждут общения с вами.

— Да-да… — ответил я рассеяно, запоминая имена, — это чуть позже. Сейчас последствия раны еще дают о себе знать. Меня утомляют долгие разговоры.

— В таком случае, ваше императорское высочество, разрешите откланяться, тем более что с вами очень хочет пообщаться посланник, у него последние новости из Петербурга, — и Ломен встал со стула.

— Посланник? — удивился я незнакомому в этом контексте слову.

— Дмитрий Егорович Шевич, российский посланник в Токио, — слегка недоуменно проговорил капитан.

— Ах, да! Конечно. Пригласите, пожалуйста.

В каюту вошел человек, который неожиданно напомнил мне собственного деда. Нос картошкой, прищуренные с хитринкой глаза и борода а-ля Лев Толстой. Выбивался из родного с детства образа только большой монокль в правом глазу.