Что-то придется менять | страница 19



Первый вопрос Гермиона еще сидела смирно, а на втором она решила тоже развлечь аудиторию, но другим методом. Ее рука взметнулась вверх для ответа. Слизеринцы посмотрели на нее с изумлением и жалостью: всем же понятно, что ответы на вопросы декану не нужны, он просто издевается над Поттером, что ты лезешь, грязнокровка? Зато с гриффиндорской стороны раздались смешки. Слизеринцы тоже присоединились к хихиканью, когда Поттер предложил профессору «спросить у Гермионы», а сама Гермиона вскочила с поднятой рукой, удивляясь про себя тому, что Мальчик-Который-Выжил помнит, как ее зовут. Вот, профессор, учитесь, как людей смешить!

Ответить Гермионе профессор Снейп не дал, впрочем, она так и полагала, иначе не тянула бы руку столь настойчиво: если на первые два вопроса она знала ответ, то насчет волчьей отравы и клобука монаха не была уверена. Вроде бы это одно и то же растение, и аконит — это тоже оно, но вдруг она что-то перепутала? Впрочем, когда профессор озвучил ответы, оказалось, что она все помнила правильно.

Зелье было простым — зельеварение вообще довольно простой предмет для того, кто привык сосредотачиваться на том, что делает. Надо только четко соблюдать инструкции и ритм и помнить последовательность действий. Ну, в идеале, конечно, не худо бы еще и понимать, почему в итоге получается именно такой результат и как на него влияет количество ингредиентов и последовательность помешиваний, но это скорее нужнее на теоретических контрольных. А когда рецепт уже на доске и все составляющие под рукой, нужно внимание, только внимание и больше ничего… Нотт, в паре с которым ей пришлось работать, конечно, слегка сбивал, но в целом он тоже был внимателен, так что работа у них спорилась.

Невиллу Лонгботтому же внимания явно не хватало, и он поплатился за это жуткими волдырями на руках и лице, его напарник поплатился котлом, а недостаточно резвые соседи — ботинками и мантиями. Перед тем, как отправить беднягу в медпункт, профессор зачем-то пытался добиться ответа, что именно и когда он добавил в котел и были ли это иглы дикообраза. Как будто бы ему сейчас до разговоров, — возмущенно думала про себя Гермиона, которая на Невилла не могла даже смотреть: мутило и кожа неприятно зудела.

Все-таки странные эти маги. Они не только в моральных аспектах — вроде нарушения права на личную тайну — туповаты, они еще и к физическим травмам, оказывается, относятся так спокойно, словно это обычное дело. Сострадания тоже начисто лишены, что ли? Да, конечно, их медицина куда эффективнее магловской, они и переломы лечат быстро (Гермиона читала), и Невилл наверняка уже сегодня будет в порядке, и все же если бы в магловской школе с учеником случилось нечто подобное, пусть даже устранимое, все бы на ушах стояли, а здесь даже гриффиндорцы почти спокойно доделывают задание, как будто ничего страшного не произошло. А декан еще и отчитывать пытался полувменяемого от боли ребенка. По сравнению с этим то, что он умудрился приписать неудачу Невилла Поттеру и даже снять с него за это балл, казалось ерундой, хотя судя по реакции гриффиндорцев, это их возмутило куда больше, чем то, как профессор повел себя с Невиллом, хотя на взгляд Гермионы, только этим и стоило возмущаться. В конце концов, снятие балла было вполне нормальным слизеринским ходом. А вот подобное обращение с учеником — это что, слизеринский стиль педагогики?!