Хват Беллью. Хват и Малыш | страница 41



— Старая история! — горько вздохнула девушка. — Новопришельцы занимают самые богатые русла, и старожилы, которые так мужественно, с такими страданиями создали эту страну, — остаются ни с чем. Открыли Сквау-Крик старожилы — как об этом пронюхали, неизвестно — они дали знать старожилам Морского Льва. Морской Лев на десять миль дальше Даусона, и когда тамошние придут на Сквау-Крик, весь он будет занят чечако из Даусона. Это несправедливо, возмутительно!

— Да, это ужасно, — согласился Кит. — Но чем же тут можно помочь, я право не знаю. Кто первый пришел, тот первый и захватил — так всегда бывает.

— А все-таки я хотела бы помочь, — с жаром воскликнула она. — Я буду рада, если все они замерзнут в дороге, если с ними случится самое худшее — только бы старожилы с Морского Льва пришли первыми!

— Однако, вы недолюбливаете нас! — засмеялся Кит.

— Ах, нет, совсем не то! — торопливо сказала она. — Но я знаю каждого человека на Морском Льве и какие это люди! Сколько голодали они в этом краю и как геройски работали! Вместе с ними мне пришлось пережить тяжелые времена на Койокуке, когда я была еще девочкой. Мы вместе голодали на Березовой речке и на Сороковой миле. Это герои, которые имеют полное право на награду, а тысячи новичков опередили их, хотя не заслужили никаких прав на это.

В течение часа Джой и Кит не сказали друг другу ни слова, но он видел, что девушка изредка перешептывалась с отцом.

— Я узнал его, — сказал Малыш Киту, — это Льюис Гастелл, старый золотоискатель. А она, должно быть, его дочь. Он пришел в эту местность в незапамятные времена и привез сюда девочку, грудного ребенка. Это он вместе с Битлоом пустил первый пароход по Койокуку.

— Нам незачем обгонять их, — сказал Кит. — Нас только четверо.

Малыш согласился с ним, и еще час они шагали в полном молчании. В семь часов утра, при последней вспышке северного сияния, они увидели широкий проход между покрытыми снегом горами.

— Сквау-Крик! — воскликнула Джой.

— Через полчаса будем на месте! — обрадовался Малыш. — Мне так хочется вытянуть ноги и отдохнуть.

Здесь Дайская дорога поворачивала в обход ледяных заторов, к восточному берегу Юкона. Путникам пришлось сойти с хорошо накатанной тропы, подняться по льдинам и пойти по тропинке, едва намечавшейся вдоль западного берега.

Льюис Гастелл, шедший впереди, вдруг поскользнулся в темноте на неровном льду и сел, схватившись обеими руками за лодыжку. Он с трудом поднялся на ноги и, прихрамывая, медленно заковылял вперед. Через несколько минут он остановился.