Мёртвая рука капитана Санчес | страница 85



Доктор поспешно вскочил, и они со сквайром вышли из таверны.

В вестибюле гостиницы доктор расплатился с хозяином, попросил у него бумагу и перо и стал лихорадочно писать. Спустя какое-то время к нему подошёл сквайр, нагруженный саквояжами. Они вышли в двери, ощущая спинами сверлящий взгляд хозяина гостиницы. Предвечернее рыжее солнце сделало их удаляющиеся силуэты совсем чёрными.

Как можно незаметнее они постарались добраться до госпиталя, хотя как можно не заметить троих мужчин с саквояжами и женщину в мужском платье, спешащих по улицам Нью-Йорка. Доктор Терри впустил их в морг. Платон лежал на одном из столов со скрещенными на груди руками, изображая мертвеца.

– Платон, вставай, хватит притворяться – мы улепётываем! – как можно беспечнее вскричал доктор Легг, хотя его бледное перекошенное лицо говорило об обратном. – И мы привели к тебе твоего капитана!

Платон открыл глаза, рывком поднялся, и все удивились, каким светом вдруг озарилось его лицо. Платон спрыгнул со стола, широко заулыбался, подскочил к капитану и выхватил у него из рук сумку, готовый тут же идти, куда его поведут.

– Мистер Трелони, – сказал капитан, тоже улыбаясь. – Мне кажется, нашего Платона надо переодеть.

– Да-да, я всё придумал, – отозвался сквайр. – Вот его жюстокор и мой парик.

Платон стал переодеваться: белый кудрявый парик мистера Трелони сделал его странным.

Доктор Легг подошёл к доктору Терри и сказал:

– Здесь рецепт, мистер Терри, как я и обещал. Берегите этот секрет. Он не должен попасть в бесчестные руки. Это будет страшно. Он достался мне от деда. У нас в роду все были прекрасные лекари, и, слава богу, никто не лечил отсечённой рукой мертвеца, как некоторые теперешние шарлатаны.

И он пожал руку доктору Терри, к которому уже подошли все остальные для прощания. Норма, стоя у двери, не спускала глаз с капитана.

****

Глава 6. Погоня

Пирога ждала их у причала – низкого пологого берега со спуском к воде.

В ней сидели гребцы-индейцы. Их кожаную одежду и мокасины покрывала вышивка крашеными иглами иглошерста с бисером – симметричный узор из прямых линий и спиралей. Индейцы были живописны, но нашим героям было сейчас не до их одежд. Они торопливо сели в пирогу, и та отчалила: высокий краснокожий кормчий, стоя прямо, словно под ногами у него была палуба большого корабля, а не утлый чёлн из древесной коры, упёрся шестом в чёрный камень и вытолкнул пирогу на середину реки.

Путешествие по реке прошло быстро и без происшествий. Белое Облако причалил в условленном месте, где их уже дожидался Боб Стамп с лошадьми. Англичане простились с индейцами, сели на коней и поспешили за проводником. Тот вывел их на почтовую дорогу.