Принцесса Греза | страница 37
Тсс! - Стойте! - Не толкайтесь! - На колени!
Она! - Она! - Она!
Полная тишина. Виолы смолкли. Галера бесшумно останавливается. Оттуда поднимаются клубы фимиама. Под навесом появляется Мелисинда и минуту
стоит неподвижно.
Один моряк
(среди общего молчания произносит умиленно и тихо)
Святая дева!..
Два раба сарацина выступают, чтобы развернуть перед принцессой богатый
ковер. Она останавливает их жестом и взволнованно говорит.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Мелисинда, Соризмонда, служанки, рабы
и т. д., потом Бертран.
Мелисинда
Нет, нет! Не надо! Я хочу ступать
По этим бедным, дорогим лохмотьям!
(Ступает очень медленно, изумленно глядя вокруг.)
Служанки бесшумно останавливаются в глубине. Музыканты остаются в галере. Эразм и брат Трофимий прячут от нее Жофруа Рюделя. Он в глубоком обмороке, с
закрытыми глазами.
(Потрясенная до глубины души.)
О боже! Эти плачущие люди!
Корабль полуразрушенный! Я грежу?
О! На коленях эти бедняки!
Могла ли я представить этот ужас?
(Морякам.)
Друзья!
Пегофа
Она нас назвала друзьями!
Мелисинда
(приближаясь)
Несчастные... суровые... в лохмотьях...
И я могу доставить этим людям
Луч радости. Я их могу утешить!
Как сердце сжалось! Но могла ли я,
Могла ли я все это разгадать?
Бертрану я внимала равнодушно.
Слова бессильны, это надо видеть.
(С невольной дрожью.)
Но где же принц?
Брат Трофимий
Увы! Он очень плох,
И с силами должны собраться вы,
Чтоб на него теперь взглянуть решиться.
Мелисинда
О, победить сумею я себя!
Брат Трофимий
(отодвигаясь и отстраняя Эразма)
Тогда... приблизьтесь...
Мелисинда
(увидя принца)
Господи помилуй!
(Падает на колени, рыдая)
Из-за меня!.. Из-за меня!..
(Беззвучно плачет.)
Жофруа открывает глаза; они постепенно расширяются и озаряются улыбкой.
Эразм
Смотрите!
Мелисинда
Он улыбнулся!.. Боже мой! Подумать,
Подумать, что могла улыбки этой
Я не увидеть!
Брат Трофимий
Мы его одели
В его одежды княжеские. Он
Не сомневался ни одной минуты
В приезде вашем. Он уже не слышит,
Не говорит. Мы думали, не видит...
Но он вас первый увидал вдали!
Мелисинда
(на коленях, смотря на Жофруа)
Не сомневался ни одной минуты?
Пегофа
О нет, принцесса!
Бруно
Как и мы, принцесса!
Мелисинда
Да? Как и вы?
Капитан
Эй, черт возьми вас, смирно!..
Франсуа
(твердо)
И даже несмотря на генуэзца!
Мелисинда
(в ужасе)
Как? Генуэзец говорил при нем?
При нем?
Бертран
(только что появившийся на палубе)
Презренный! Смерти он достоин.
Брат Трофимий
(Мелисинде)