Ракушка на память | страница 7
Она очень сомневалась, что они с Эдвардом вкладывали одинаковое понятие в слово «любовь».
— Я думаю, что слово любовь мы понимаем по-разному, Эдвард. Я не готова к одноразовой любви.
Эдвард оставил поцелуй своих нежных губ на внутренней стороне бедра. Кэтрин вздрогнула, посмотрев на его перепонки и жабры на шее.
— Не надо так много думать, дева, я хочу сделать тебе хорошо — я не войду в твои ножны без твоего на то согласия, — сказал он, проследив за ее взглядом. — И не бойся моей инаковости — я не сильно отличаюсь телом от ваших неверных и порой грубых мужчин.
Кэтрин посмотрела на него — вернее на его жабры, и протянула к ним руку, чтобы потрогать. Эдвард, как будто бы боясь ее спугнуть, замер, чуть откидывая голову и открывая шею.
— Кто ты? — спросила Кэтрин, проводя пальцами по трем «крыльям» на коже, идущих друг за другом, размером не больше пяти сантиметров.
— Нас называют по-разному — русалы, тритоны или амфибии, — тихо говорил парень, впервые с их знакомства испугавшись чего-то.
— А ты живешь где-то здесь? В океане?
— Когда как судьба обернется, — уклончиво ответил Эдвард, но Кэтрин не стала углубляться в эту тему, перейдя к перепонкам на пальцах, которые были очень тонкими и нежными, но одновременно крепкими, чтобы удерживать сопротивление воды.
Эдвард тяжелее задышал, внимательно наблюдая за изучающими движениями Кэтрин.
— Они и на ногах есть, — добавил Эдвард.
— Что? — очнувшись от своих размышлений, спросила Кэтрин.
— Перепонки, они и на ногах есть.
Белла выпрямилась и сделала шаг в сторону, вынуждая Эдварда отпустить ее бедра.
— Мне пора идти, меня ждет подруга.
Эдвард слегка улыбнулся, показывая свои белые зубы и ямочки на щеках.
— Тогда изволь тебя проводить, милая Алекс. Мы никогда не брали силой того, кто не хотел.
— Я хочу, просто не могу. Все очень сложно.
Зачем она это сказала? Господи. Кому от этого легче? Звучало это как глупое оправдание, чтобы не ранить его чувства. А разве ей было какое-то дело до его чувств?
— Тогда я завтра буду ждать тебя на закате — около девяти часов на том же месте, — сказал Эдвард, вставая. — Надеюсь, ты придешь на встречу.
Он наклонился и поцеловал Кэтрин в шею, проведя языком по отзывчивой коже и прикусив ее. Кэтрин ахнула, сжимая края шорт, и направилась к выходу, чтобы вырваться из этого порочного круга.
Дорога обратно заняла гораздо меньше времени. Эдвард шел рядом до бухты, где она обнаружила браконьеров. А потом, когда она обернулась попрощаться, то никого не обнаружила — только ее фотоаппарат в футляре, на котором что-то лежало.