Завтра, послезавтра… | страница 13



— Бежим скорее, Нинка-Нанка!.. Сальваторе, что делать, Нинка-Нанка уперлась и не хочет идти!

— Да брось ты ее. Она сама домой вернется.

— Без меня?

— Ну и что? Отпусти веревку.

— Нет.

— Отпусти, тебе говорят!

— Ай! Ай!

— Видишь. Она и сама дорогу домой нашла.

ПЕРВЫМ ДЕЛОМ — ВЫЛЕЧИТЬ ЗАЙЦА

«Я должен завоевать их доверие. Надо им помочь, — думает Антонио. — Для Сальваторе этот зайчонка дороже золота, дороже всего на свете».

— Будьте здоровы, дядюшка Винченцо. С вашего разрешения, я к вам зайду попозже.

Антонио Лазала торопливо вышел на улицу. Но ребят и след простыл.

— Сальваторе, Сальваторе!

— Кто это меня зовет, а, Пассалоне?

— Это учитель.

— Сальваторе! Джулиано!

Мальчишки с опаской выглянули из-за угла.

— Сальваторе, я могу вылечить твоего зайца. Слышишь?

— Да.

Они смелее высунулись из-за угла дома.

— А, вот вы где! Что приключилось с вашим зайцем?

— Не знаю. Он весь горячий и дрожит.

«Что же мне делать с этим зайцем? Сам придумал себе заботу! Если он умрет, виноват буду я. Теперь любой ценой надо его снасти. Иначе двух учеников недосчитаешься».

— Давай сюда твоего зайца. Посажу его в корзинку и отвезу в Аччеттуру, к ветеринару.

— Вы хотите его увезти?

— Я вернусь завтра, и твой заяц будет здоров.

Пассалоне потер ладонью затылок, наморщил лоб.

— Не верь ему. Он небось надумал полакомиться зайчатиной.

Сальваторе еще сильнее прижал Роккино к груди.

— Ладно. Завтра я сам принесу лекарство. Зайца мы непременно вылечим.

Какие они недоверчивые! Вдруг словно перед тобой вырастает стена. А как они на него смотрели! Долго еще не забудет Антонио их подозрительных взглядов. Но раз уж дал слово, он должен сдержать его. Ребята убеждены, что взрослые все могут, а учитель и подавно.

Учитель. Но чему он может их научить? Как все это страшно! Да, именно страшно. Сглаз, колдовство. А вот попробуй отвезти зайца к ветеринару, тебе не верят.

Антонио прошагал не один километр, пока добрался до развилки дороги, где останавливается автобус на Аччеттуру. Он ждет полчаса, час, а автобуса все нет. Прав этот Крикун: кто заставляет его быть учителем?


— Вы что, золото в горах нашли, что носитесь туда и обратно? — спрашивает его шофер.

Автобус на полной скорости взлетает на холмы, одолевая крутые повороты, и Антонио подпрыгивает на потертом сиденье. Пока для шофера, как и для всех, Антонио Лазала — «новый учитель». Вот когда он еще раза два съездит в Аччеттуру, шофер привыкнет к нему, проникнется доверием. И, может, с улыбкой скажет, что синьор Антонио не за золотом сюда явился, а обучать ребятишек, зарабатывать себе деньги легким трудом. Ну что ж, пусть думает так.