Наказание жизнью | страница 22



– Почему ты не могла выбрать другой день?

– Эфрикс предсказала, – настаивала на своём Лилиит.

– А если бы она предрекла успех в Ночь Огня, ты бы всё равно пошла?

Лил не ответила, лишь вытащила из-за ворота рубахи каплевидный кулон на нити и сжала в кулаке.

«Первые две карты были о хорошей охоте…»

Когда двое детей, что считали себя взрослыми, зашли в лес, по широким зелёным листьям уже выстукивал свой ритм дождь. Капли падали и разбивались, превращаясь в сплошной водный поток. Но кроны пока защищали их от стихии.

– Сколько раз мне ещё сказать, что это была плохая идея идти в лес по дождю?

Лил резко остановилась. Она почувствовала, как в районе груди зарождается ярость и, если дать ей выход – сметёт всё на своём пути. На её пути сейчас стоял Рэйнер, и девушке совершенно не хотелось его обидеть. Но это причитание всю дорогу… Она постаралась успокоиться, представляя, как окунается в бочку с ледяной водой.

– Рэйн, ты ещё можешь вернуться домой к жару кузницы.

Она хоть и старалась не сильно ранить друга, часть ярости таки выплеснулась в слова. И обожгли они юношу не хуже раскалённого клинка.

– Идём. – Он взял подругу за руку и потащил за собой в чащу.

Лилиит чувствовала, как рука Рэйнера подрагивает. Он злился, но, в отличие от девушки, не показывал этого. Он мечтал о том, чтобы копья пропали, чтобы они ушли из этого богами забытого места. Но оружие находилось там, где его и оставили: меж двух близко стоящих деревьев. Скинув ветви, которыми замаскировали копья, Рэйн наконец заговорил:

– Я понимаю твои чувства, Лили. Прости меня, но и ты пойми меня. Я жутко переживаю.

В памяти девушки всплыла пустая карта и богиня Сэлис. Истолковав это знамение по-своему, она ответила:

– Всё будет хорошо, ты зря волнуешься.

Решение идти на север от дуба было принято единогласно. Так проще было найти дорогу обратно. Стараясь не шуметь и не разговаривать, они передвигались в тени высоких деревьев, зелёные кроны сплелись над головами. Дождь все ещё стучал по плотным листьям, иногда прорывая защиту, и тогда Лил жалела, что не накинула сверху плащ. Он, конечно, был ещё не готов полностью, но влагу бы пропускал не так, как лёгкая рубаха.

Корни деревьев разрывали землю огромными червями и устремлялись подальше от стволов, переплетались, мешая пройти. Рэйн не раз и не два помогал «охотничке» перебраться через препятствие и качал головой:

«Как она сама бы это делала?»

В очередной такой раз они услышали какой-то странный звук. Как будто кто-то разломал палочку – сотни палочек.