Солнечная пыль | страница 90
Лара вышла из кабинета через полтора часа, ее глаза покраснели, мне даже показалось, что она плакала.
– Как тебе? – неуверенно спросил я.
– Атмосферно! – коротко ответила она и уселась за стол, уставившись в одну точку невидящим взглядом.
Я не вполне понимал ее реакцию, но выводить на откровенность не хотел. Отчего-то подумал, что ей не очень понравился роман, но обижать меня жена не хочет. Я закончил приготовление жаркого в молчании, накрыл на стол. Лара все так же сидела и смотрела прямо перед собой. Я поставил перед ней дымящееся блюдо, она вздрогнула и будто очнулась.
– Ты должен это обязательно дописать! – серьезно произнесла Лара. – Ты даже не представляешь, что для меня значит твоя книга. Надо же, еще и незабудки! Тебя натолкнул на название тот мой веночек? Значит, ты и правда меня никогда не забывал. Это удивительно… это настоящая мистика… И ты отлично пишешь.
Я вздохнул с облегчением, заулыбался и сказал, что мне очень приятна ее похвала.
– Ты не понимаешь, – тихо ответила она. – Ну да ладно… И вот что, у меня просьба…
– Говори, – подтолкнул я, видя, что она замялась.
– А ты не мог бы писать на русском? Тебе же все равно, на каком языке… ты мыслишь и так и этак, насколько я знаю…
– Но я живу все же в Испании, – после паузы сказал я. – И хотел издать роман здесь.
– Издашь в России! – с воодушевлением проговорила Лара. – Ну прошу тебя!
– Странное какое-то желание, – пробормотал я.
– Милый, я настолько потрясена, что хочу нормально читать твою книгу, понимаешь? Мне тяжело на испанском полностью вникнуть… Как бы тебе получше объяснить… Я восприняла «Пепельные незабудки» будто это написано для меня… Уж очень тут много пересечений с нашей жизнью!
– О чем ты, малышка? – рассмеялся я. – Какие могут тут быть пересечения с нами? Мы оба живы, здоровы, вполне себе реальны и далеки от мистики.
– Ты не понимаешь, – повторила Лара. – Просто выполни мое желание.
– Ну, хорошо, – после паузы согласился я, – раз ты так просишь… буду писать на испанском и тут же создавать второй вариант текста на русском. Кстати, возможно, это поможет мне обдумывать сюжетные ходы. Я ведь всегда писал лишь короткие статьи и никогда не работал в таких огромных объемах.
– Спасибо! – восхитилась Лара. – Ты прелесть! И вот что… ты же не передумал венчаться?
– Не вижу связи! – ответил я с улыбкой.
– А я уже вижу! – задорно заявила она. – После обряда мы поедем во второе свадебное путешествие. И это будет место из твоего романа. Я сейчас это поняла.