Басни средневековой Армении | страница 55
15. Вардан 103; Лисья книга 78. Назидание предостерегает от «козней сатаны».
16. Мхитар 115. Назидание: «Эта басня желает, чтобы мы жили на праведное и причитающееся нам по справедливости добро умерших, а не грабили беззаконно живых; тем самым мы станем долговечны на земле».
17. Вардан 16. «Прелестный», букв, «желанный». Назидание: «Эта басня показывает, что много мудрых людей поддаются обману и верят нелепостям подобно волку, а затем раскаиваются: многие берутся за дело, которое им не подходит, и попадают в беду».
18. Вардан 232. Назидание: «Так же точно жадные губят свои души, накопляя блага сего мира, которые, рядом с царствием небесным, подобны одной лишь мухе».
19. Вардан 40; Лисья книга 103. Назидание: «Эта басня показывает, что многие плачут и раскаиваются, что влезли в дело или ремесло, которому они не учились и которое не приносит им пользы в нужный час».
«Коновал», букв, «кузнец-подковщик»; эти кузнецы почти всегда бывают одновременно и коновалами (лекарями).
20. Мхитар 53. Назидание: «Вот смысл этой басни: мудрецы говорят, что устрашение исцеляет от страха, но если неразумно превысить меру, то люди духовно слепнут».
Гален — один из величайших врачей древности, жил во II в. н. э. Труды его в переводах с греческого были очень распространены среди народов Востока, а частности в Армении, в переводах с арабского стали известны средневековой Европе.
Териак — противоядие и лекарство против всех болезней
21. Мхитар 85.
22. Мхитар 78. Назидание: «Уместное поучение тем, кто желает проводить время в праздности и без дела: надлежит сменять им столько раз дела, пока они не примут на себя любое, ибо в безделье невозможно жить н обществе».
«Жить в обществе» выражено глаголом «гражданствовать», «действовать в городе», затем — «поступать, вести себя».
23. Вардан 97. «Повидать» по смыслу и форме имеет в виду церемониальное посещение и приветствование, обязательную в феодальной среде «визитацию», а не просто желание взглянуть на львенка.
«И принять участие в празднестве», букв, «для радостей», что в древнеармянском предполагает пир, пиршество, а не только увеселения.
Назидание: «Эта басня показывает, что перед богом лучше один муж, творящий добро, чем тысяча нераскаявшихся грешников, и лучше один бедняк, не заслуживающий ада, чем тысяча царей, достойных ада, и лучше один хороший сын, чем сто сыновей, нечестивых и злых».
В современном народном обиходе эта басня прилагается к похвальбе многими, но не существенными заслугами.