Дети Спящего Ворона | страница 41



Воин со шрамом без слов двинулся к двери, но Андио Каммейра остановил его повелительным жестом и сказал, глядя на Джефранку:

— Он останется. Ведь ты пришла говорить о землях, правителях, ну и… — он покрутил пальцами в воздухе, подбирая нужное слово. Так и не подобрал. — Обо всем таком прочем? Мой сын тоже должен это слышать, он как-никак следующий каудихо. Ну, будем надеяться.

— Сын?..

— Виэльди Каммейра, — воин выступил вперед. — Я должен был еще вчера назвать свое имя. Извини, что этого не сделал.

У нее достало сил только кивнуть.

— Ну так присядем, княжна? — спросил каудихо и указал на низкий диван. — Спокойно, неторопливо поговорим.

Неторопливо? Это значит, что Андио Каммейра и его сын начнут расспрашивать, как дела в княжестве, выражать сочувствие из-за гибели ее отца. За этими ничего не значащими разговорами Джефранка растеряет всю свою решимость. Уж лучше сразу — несколько мгновений унижения, и все выяснится.

— Нет нужды присаживаться… У меня короткий разговор. Точнее, просьба. Я… — Джефранка запнулась, на миг прикрыла глаза, а потом на одном дыхании выпалила: — Каудихо, я хочу, чтобы ты на мне женился!

От воцарившегося безмолвия у нее загудело в ушах. А может, вовсе не от безмолвия, а от грохота собственного сердца. На виске забилась жилка, дыхание сбилось, а голову сдавило, как обручем. Джефранка не могла вымолвить ни слова и тупо смотрела, как брови Андио Каммейры ползут вверх, потом опускаются, и он прищуривается, склонив голову набок. Теперь его взгляд был острым, колючим и… оценивающим.

Что ж, миг унижения наступил, но не закончился — точнее, его сменили следующие мгновения. Сколько их прошло, не понять: они то тянулись, то бежали.

Наконец каудихо прервал молчание.

— Вот, значит, как… Смело. Но ты ошиблась, княжна, — на этих словах Джефранка могла лишиться чувств, если бы Каммейра не продолжил: — Разговор не будет коротким. Поэтому все же присядь.

Раз он не отказал сразу, то есть надежда… Джефранка на еле гнущихся ногах доковыляла до дивана и не опустилась — упала на него.

— А теперь рассказывай, — велел каудихо и сел напротив. — Я догадываюсь, зачем тебе этот брак, но хочу услышать от тебя.

Его сын что, тоже будет слушать?

Виэльди словно догадался о ее мыслях и сказал:

— Я вас оставлю.

— Нет, — Андио Каммейра указал ему на место рядом с собой. — Речь пойдет о выгодном — или не очень — союзе. Как посмотреть… Верно, княжна? А ты мой наследник, тебе пора начать разбираться в таких делах. На будущее. Сядь уже!