Между нот | страница 31



– Да что с тобой не так?

– Серьезно? – мне хотелось неустанно биться головой о шкафчики.

Она закатила глаза и отдала мне тетрадку.

– Не будь столь впечатлительной.

– Легко сказать. Не тебя вырвали из собственного дома и бросили на съедение волкам. Ты ведешь себя так, будто ничего не изменилось, будто я просто... не знаю, у меня дурацкая прическа или типа того.

Она взглянула на мои волосы.

– Ну, отчасти. И ты сама сказала мне вести себя так, как будто ничего не изменилось. Помнишь?

– Я просила тебя никому не рассказывать. В этом большая разница.

Риза глубоко вздохнула и громко выдохнула.

– Наверняка, все, что я скажу, будет неправильным, так что я просто собираюсь заткнуться.

Теперь она та, кто уходит от меня.

– Ты даже не позвонила мне, – пробормотала я ей в спину.

Она развернулась.

– У тебя нет телефона!

– Тсс! Обязательно надо всем об этом сообщить?

Риза закрыла глаза и заговорила вполголоса.

– Ты не в духе. Я понимаю это, и понимаю почему. Но тебе стоит прекратить вести себя, как сумасшедшая. Хорошо? Мы опаздываем.

Я последовала за ней вниз по лестнице на наш последний урок и изо всех сил старалась вести себя, не как сумасшедший человек, полностью поглощенный чудесами науки. Но мой мозг продолжал отвлекаться на очередную проблему: извлечение велосипеда из кустов в конце дня, не привлекая внимание.

Когда через пять минут зазвонил последний звонок, я умчалась в уборную наверху, чтобы избежать моих друзей, которые могут заметить, если я не отправлюсь ждать автобус или не поеду домой. Я ждала очередь у зеркала. Риза не шутила по поводу дурацкой прически. Покопалась в рюкзаке, чтобы найти что-нибудь, чем смогу завязать волосы, но все, что я нашла – один из больших металлических черно-серебристых зажимов. Схватила горсть волос и заколола назад. Выглядело,… скажем, довольно глупо. Но зато волосы не будут лезть в лицо по пути домой. Моя планка явно понизилась.

В коридоре стало тихо. Кроме нескольких детей, сидевших у шкафчиков у дальней лестницы, горизонт был чист. Пошла по направлению к ним, но мистер Кук, помощник директора, появился в конце зала и начал их допрашивать. Я нырнула к ближайшей двери и спряталась внутри.

Мистер Кук печально известен тем, что оставляет после уроков, а это последнее, в чем я нуждаюсь. В комнате было темно. Я стояла неподвижно, просто слушала шаги и старалась не дышать слишком громко. Позади меня, какой бы ни была эта комната, что-то капало. Это начало меня пугать, поэтому провела рукой по стене, пока не нашла выключатель. Заморгал люминесцентный свет, осветивший кладовку с полками от пола до потолка, набитыми картонными коробками и большими упаковками туалетной бумаги. Звук капель шел из раковины в углу.