Дневник стороннего наблюдателя | страница 5



Хагрид запретил садиться плотнее, чем по четыре человека в лодку, но ко мне всё время норовил подсесть пятый. Приходилось очень долго доказывать, в частности моим «солодочникам», что нас здесь уже четыре.

В дверях «Хогвартса» нас встретила профессор МакГонагалл (декан Гриффиндора, преподаватель Трансфигурации и зарегистрированный анимаг, превращается в кошку). Она оказалась чопорной строгой пожилой дамой. Я таких не люблю, а они меня тем более. Когда меня замечают. Она провела нас в Большой Зал (там, между прочим, заколдованный потолок, выглядящий, как настоящее небо), где нас распределили по факультетам.

Про Распределяющую Шляпу я читала, но меня всё равно покоробило, что мою судьбу действительно определит какой-то тысячелетний головной убор. Перед распределением сей головной убор решил ублажить наш слух песней, которую я, по счастливой случайности, запомнила. Вот она:

Может быть, я некрасива на вид,

Но строго меня не судите.

Ведь шляпы умнее меня не найти,

Что вы там ни говорите.

Шапки, цилиндры и котелки

Красивей меня, спору нет.

Но будь они умнее меня,

Я бы съела себя на обед.

Все помыслы ваши я вижу насквозь,

Не скрыть от меня ничего.

Наденьте меня, и я вам сообщу,

С кем учиться вам суждено.

Быть может, вас ждёт Гриффиндор, славный тем,

Что учатся там храбрецы.

Сердца их отваги и силы полны,

К тому ж благородны они.

А может быть, Хаффлпафф ваша судьба,

Там, где никто не боится труда,

Где преданны все, и верны,

И терпенья с упорством полны.

А если с мозгами в порядке у вас,

Вас к знаниям тянет давно,

Есть юмор и силы гранит грызть наук,

То путь ваш — за стол Рэйвенкло.

Быть может, что в Слизерине вам суждено

Найти своих лучших друзей.

Там хитрецы к своей цели идут,

Никаких не стесняясь путей.

Не бойтесь меня, надевайте смелей,

И вашу судьбу предскажу я верней,

Чем сделает это другой.

В надёжные руки попали вы,

Пусть и безрука я, увы,

Но я горжусь собой.

Конечно, не шедевр стихосложения.

Поначалу я беспокоилась, что меня не внесли в список (как обычно), но, к счастью, этого не произошло. На пути к табурету, на котором стояла Шляпа, я истово молилась, чтобы у Годрика Гриффиндора не оказалось перхоти. А то в десятом веке в Европе с гигиеной было не очень, а я и так не красавица, чтобы ещё больше усугублять положение.

Шляпа на мне некоторое время помедитировала, после чего внезапно распределила меня на Гриффиндор. Видимо, для Хаффлпаффа мне не хватило трудолюбия. Тогда получается, что на Хаффлпафф — трудолюбие, Слизерин — чистокровность, Рэйвенкло — мозги, а Гриффиндор — всё остальное? Потому что храбростью похвастаться не могу.