Другая жизнь | страница 40



Тошико подчинилась.

— Держу пари, ты бы не сказал этого Пенни Пастер, если бы вы встретились в флешспейс.

С улицы донеслось пронзительное ржание. Оуэн пошевелил рукой, и его виртуальный образ направился к выходу из салона. Гунтер[20] вставал на дыбы и нервно фыркал, чем-то напуганный. Девица в чепце и пыльном пальто уклонялась от него.

Оуэн схватился за дверную ручку, надеясь, что сможет выбежать и спасти девицу. Но прежде, чем он успел толкнуть дверь, она распахнулась, и он оказался на улице. Девица отскочила в сторону с криком: «О, Господи!» – и бросила на землю свой свёрток с покупками. Большой окорок покатился по дороге. К тому моменту, когда наездник успокоил свою лошадь, девица вернула себе и самообладание, и окорок. Оуэн видел, как она торопливо удаляется вниз по улице.

Тошико смотрела на него, стоя в дверях салона.

— Ты должен быть Прекрасным Принцем, — сказала она. — Давай, похлопай по бедру для меня.

Оуэн вернулся в салон. Дверь закрылась, и колокольчик за спиной у Оуэна мелодично зазвенел.

Тошико хмурилась.

— Глендовер Бродсорд. Ты попытался создать для игры виртуальный образ без слабостей и недостатков. В действительности люди совсем не такие. В жизни не бывает сказочных персонажей, только хороших или только плохих. И персонажей из игр тоже не бывает.

— А мой персонаж есть, — проворчал Оуэн. — Как я уже сказал, это не психологический сеанс.

— Ты просто не хочешь этого признавать.

— Очень хорошо, — улыбнулся Оуэн. — Едва ли я могу поспорить с этим заявлением.

— Ладно, будь осторожен со своими желаниями, Прекрасный Принц.

— Я рад, что ты не моя Золушка.

Тошико пошевелила пальцами, словно что-то печатала, и с надеждой выглянула в окно.

Оуэн проследил за неё пристальным взглядом. С неба на мостовую свалилась огромная сфера из стекла и металла, корёжась и деформируясь. Шокированный Оуэн чуть не упал со своего реального офисного стула.

На секунду ему показалось, что всё это упало на нескольких белых лошадей, стоявших на улице, но потом он заметил, что они были привязаны к остаткам этой сферы. Они не были запряжены, а просто прикованы к обломкам золотыми цепями. Двое извозчиков в розовых жилетах поднялись на ноги и помогли красивой молодой женщине осторожно выйти из развалин её кареты. Когда она осторожно стряхнула осколки стекла со своего переливающегося пышного платья, извозчики повернулись на каблуках, превратились в крыс и разбежались. Карета теперь была просто остатками большой тыквы, разбившейся о мостовую. Пышное платье женщины расползлось в грязные тряпки. Увидев это, она в отчаянии вскрикнула и похромала вниз по улице мимо равнодушных прохожих.