Другая жизнь | страница 36
Тошико вернулась к Оуэну, прихватив с собой коробочку с DVD-диском и нечто похожее на мотоциклетный шлем с непрозрачным щитком спереди.
— Прежде чем начать, ты должен отключиться от интернета.
— Потому что?..
— Потому что ты собираешься делать это в пределах брандмауэра Торчвуда. В настоящее время та версия с графикой низкого разрешения работает с сервера компании «Другая реальность» в Пало-Альто. Тысячи людей во всём мире одновременно подключены к общей системе. Именно поэтому это называется «широкомасштабной многопользовательской онлайн-игрой».
Оуэн постучал по клавишам, и на экране появилось сообщение: «Другая реальность – вы действительно хотите разорвать соединение (Да/Нет)?». Он нажал «Да». «Увидимся в следующий раз, Глендовер Бродсорд!» — весело сообщил компьютер.
Тошико вставила диск в дисковод компьютера Оуэна. Экран высветил ряд сообщений, и жёсткий диск задребезжал, когда началась установка программного обеспечения.
Она положила шлем Оуэну на колени и стала подключать кабели к его компьютеру.
— Хорошо, пока достаточно. Для начала надень эти перчатки, — она протянула Оуэну пару тонких ярко-голубых перчаток, в которых он тут же узнал нестерильные одноразовые нитриловые перчатки, которые надевал во время экспертиз и вскрытий. Только теперь они были покрыты проводами и датчиками – сзади, по бокам, даже на кончиках пальцев. — Это опытный образец перчаток данных, — сказала ему Тошико. — Они предполагают обратную связь на уровне тактильных ощущений.
Оуэн скривился, на его лице явственно читался вопрос: «что это, чёрт возьми?».
— Они реагируют на прикосновение.
— Я тоже.
— Осторожно, не запутай провода, — вздохнула Тошико. — Хорошо, теперь надень это. Это система индикации, которая закрепляется на голове. Здесь два эмиссионных электролюминесцентных экрана, встроенных в щиток, чтобы предоставить тебе стереоскопическое изображение. Нет, наоборот… — она помогла ему надеть шлем правильно, и он подумал, что, может быть, кончики её пальцев задержались на его загривке как-то слишком надолго.
— Здесь очень темно, — прогремел голос Оуэна из-под шлема. Голос Тошико теперь звучал приглушённо.
— Я ещё не включила это. Здесь, подтяни микрофон так, чтобы он оказался на уровне твоего подбородка. Это для перевода речи в текст – теперь тебе больше не придётся печатать что-либо на клавиатуре.
— Тем лучше, потому что я ни черта не вижу! И что это за запах?
— Чипсы с сыром и луком, кажется. Просто будь терпеливым, Оуэн. В общем…