Наследник | страница 92
Королева поворачивает голову в его сторону, взгляд — едва скрываемое раздражение. Король смотрит ей в глаза, затем смеется и делает глоток вина.
— Не пей слишком много, дорогой. Это помешает твоим… пищевым добавкам, — убежденно говорит она.
Он ставит бокал обратно на стол.
— Ты, как всегда права, моя дорогая. Мне не стоит смешивать свои… пищевые добавки.
Я пораженная до основания бросаю мимолетный взгляд на Данте. Он смотрит на своего отца со странным выражением на лице. Если Кассандра называет это «старомодным», то я начинаю задаваться вопросом, что же тогда «не старомодно». Я перевожу взгляд на свою будущую невестку, которая поднимает брови и пожимает плечами, отчего делаю вывод. Я стала свидетелем совершенно не типичного поведения короля и королевы.
— Итак, Роза, — говорит король, — что конкретно Данте рассказал тебе о нашей стране?
— Ничего особенного, — медленно отвечаю я. — Я только знаю, что экономика базируется на том, чтобы является «налоговым убежищем».
— Это, действительно, так, потому что нам посчастливилось привлечь в нашу страну самых богатых людей мира. Здесь такая скученность миллиардеров на квадратный фут, такого не встретишь нигде, — с гордостью говорит Линнус.
— В самом деле? — под впечатлением спрашиваю я.
— Хотя, думаю, ты вряд ли слышала о нашей стране, но ей много веков. Год основания — двенадцать тысяч лет назад, — говорит Король.
— Я этого не знала. — Я перевожу взгляд на Кассандру, которая закатывает глаза.
— Ну, началось, — говорит она беззвучно одними губами.
Как она и говорила, король начинает рассказывать историю страны, которая лично для меня является увлекательной, но, очевидно, совершенно не интересной для Кассандры. Она почти не слушает, даже пытается подавить зевок. Возможно, она слышала эту историю раньше или даже выучила ее в школе. Но какой бы ни была причина, она явно показывает вид, что скучает.
Кассандра наклоняется ко мне и шепчет на ухо:
— Я же говорила тебе. Старомодные, прошлый век, не продвинутые во всем.
Я стараюсь не реагировать на ее слова, но мне становится жаль отца Данте. Он видел, как она шепчет мне на ухо и возможно даже слышал ее слова. В конце концов, он глава этой страны и дома, и Кассандра просто открыто проявляет неуважение к нему.
Данте встает, отодвигая свой стул, повернувшись к отцу.
— Спасибо за очень поучительный рассказ, — говорит он. Я точно не могу сказать искренне он говорит или нет, но голос звучит жестко и напряжено. Я никогда не слышала ничего подобного. — Для Розы он был очень полезен, и ты упомянул некоторые вещи, о которых даже я не знал.