Наследник | страница 81



Простыни настолько белоснежные, которые только можно представить. Четыре подушки такие же белоснежные лежат сверху на кровати. Покрывало, расшитое золотом, сложенное наполовину, лежит на матрасе.

— Тебе нравится эта комната? — спрашивает Данте, ухмыляясь в ожидании моей реакции.

— Разве здесь есть хотя бы что-то, что может не понравиться? Она великолепна. — Я подхожу к окну.

Прямо передо мной открываются ухоженные сады с четкими рядами цветущих растений. Я наблюдаю за тремя садовниками, которые старательно работают, чтобы сохранить такое безупречное совершенство. Дальше виднеются холмы с коттеджами, напоминающие чем-то швейцарские Альпы. Вид из этого окна, никогда не устанет радовать мой глаз, насколько бы часто я его не видели. Мне кажется я готова стоять здесь часами, несмотря на то, что просто ошалела от той информации, которая вылилась на меня за последние часы.

Данте подходит ко мне сзади. Я опираюсь на его тело.

— Впечатляюще, не правда ли? — спрашивает он, обнимая меня за талию.

— Насколько несправедлив мир, в котором мы живем. Кто-то рождается с серебряной ложкой во рту, а кто-то рождается, голодающим в Африке.

Он целует меня в шею, и в его голосе слышится двойной смысл.

— Такова жизнь в этом мире, bella.

Нас прерывает стук в дверь, Данте тут же разворачивается в другую сторону.

— Багаж мисс Винчестер прибыл, Ваше Высочество, — объявляет горничная с порога.

— Внесите, — отвечает Данте, и мужчина-слуга вносит мой чемодан в комнату.

Данте быстро обменивается с ним парой фраз на языке Аванти, потом с угрюмым видом поворачивается ко мне.

— Роза, ты не возражаешь, если я оставлю тебя и повидаюсь со своим конем? Он слишком стар, чтобы на нем можно было ездить верхом, но между нами существует связь, и он не важно себя чувствует. Мне кажется, он будет счастлив увидеть меня снова.

— Да, конечно, сходи к нему. Все будет хорошо. Я тут похожу по своей комнате и пойму что к чему, — отвечаю я.

— Завтра я познакомлю тебя с ним, — говорит он, нежно целуя меня в лоб.

— Пожалуйста, не беспокойся обо мне. Проверь своего коня.

После того, как он выходит из комнаты, горничная, которая объявила о прибытии вещей, говорит:

— Хотите, я распакую ваши вещи, мисс Винчестер?

— Спасибо, но это совсем не обязательно, вещей не много.

— Меня зовут Эльза, и если вам что-нибудь понадобится, вы можете вызвать меня, нажав на эту кнопку, — говорит она, указывая на одну из кнопок, скрывающихся под драпировкой над кроватью.