Наследник | страница 59
— Жареные артишоки.
Я с сомнением посматриваю на него.
— Я не поклонник артишоков и в лучшие времена, а сейчас с беременностью, меня может стошнить от одного их вида. Надеюсь, ты не заставишь пожалеть меня о том, что я доверилась тебе.
Он даже глазом не моргнул.
— Меня это совсем не беспокоит. Я буду очень удивлен, если ты их не полюбишь.
Официант приносит большую бутылку воды со льдом и два бокала.
Он начинает о чем-то разговаривать с Данте, но появляется пожилой официант и ставит наши тарелки.
Я беру хрустящий золотой кусочек, кладу в рот и наслаждаюсь вкусом лимона на языке, прежде чем начать жевать.
— Действительно вкусно. Считай, что я официально впечатлена.
— Да, думаю, тебе понравится это блюдо, — самодовольно говорит Данте.
Полностью игнорируя его замечание, я начинаю уплетать свою еду.
— У тебя хороший аппетит, — с удивлением отмечает Данте.
— Ем за двоих, — бормочу я, набивая рот. — Боже, ненавижу саму мысль, что стану скоро очень толстой.
— Ты станешь от этого только красивее, — тихо замечает Данте.
— Ах, сладкоречивый плейбой опять поднял голову.
Он кладет вилку на стол, раздраженно прищурившись.
— Я был честен с тобой. Ты выиграешь, если прибавишь несколько фунтов.
— Да? Не говори мне, что я также выиграю от растяжек.
Он пожимает плечами.
— А что плохого с растяжками?
— Ты просто так говоришь, ты когда-нибудь спал с девушкой с растяжками?
Его глаза сверкают чем-то, похожим на гнев.
— Это имеет значение, что я делал в прошлом? Люди могут меняться, Роза. Ты совсем меня не знаешь, но уже осуждаешь.
Атмосфера между нами становится тяжелой. Мне хочется поверить ему.
— Тогда расскажи мне о себе, Данте, — тихо прошу я.
— Завтра я тебе все расскажу.
— Почему не сейчас?
— Потому что ты устала и это долгая история.
— Поклянись.
Он опять улыбается своей неотразимой улыбкой.
— Клянусь своим мечом.
— Хм, металлическим или тем, что у тебя между ног? — Я сама поражаюсь своим словам.
— Я покажу тебе, как только мы вернемся к тебе в квартиру, — тут же выстреливает он, коварно улыбаясь, взмахнув официанту, чтобы тот принес счет.
И вот так просто все страхи по поводу того, что у меня нет с ним будущего, отступают в дальний угол моего сознания, и единственное на что я способна, это испытывать безумную, сумасшедшую любовь к нему.
По дороге домой я решаю пошалить. И вместо того, чтобы обхватить его руками за талию, кладу руки ему на член, как только мы садимся на Vespa. Я просто поглаживаю его растущую эрекцию, но раньше, чем мы добираемся до пиццерии, я продолжаю потирать его промежность штанов, как будто бутылку с джинном внутри. Он становится длинным и толстым внутри штанов, когда Данте паркует Vespa перед пиццерией.