Сообщница артефакта | страница 16
— Возьми, любовь моя!
— Спасибо, милая!
Лин проглотила немного кофе и спросила:
— Как тебе сегодня спалось?
— Неплохо, — ответил Фер, хрумкая хлебцем. — Когда ты рядом, я всегда хорошо сплю… Вот только мне приснился странный сон. Даже не знаю, стоит ли рассказывать.
— Конечно, расскажи, дорогой мой.
— Да ну, просто ерунда какая-то! Да и упомянул только потому, что мы договорились всем делиться.
— Ну же, мой тигр! — она подбодрила его, потершись щекой о плечо. — Не дразни, что же тебе приснилось?
Фер помолчал и ответил:
— Наша свадьба. Все было, как и на самом деле, только вместо тебя почему-то другая девушка…
— Вот как.
Лин ощутила такое внутреннее напряжение, что ей стоило больших усилий не выдать себя. Спокойно, Линнель, спокойно, возможно, это совершенно ничего не значит! Она позволила себе лишь вздохнуть, чтобы перевести дух, и спросила любопытно:
— И кто же эта девушка?
— Я никогда ее не видел, — пожал плечами Фер. — Темные волосы, серые глаза… Она была в твоем свадебном наряде. Но у нее был необычный перстень. Мужской.
Святая инквизиция! Только этого и не хватало! Лин увидела, как дрожат пальцы, держащие чашечку, и со звоном поставила ее на поднос. Облизала губы, которые внезапно пересохли. Надо расспросить поподробнее… Хотя нет! Нельзя. Он подумает, что это важно. Надо… Надо обратить все в шутку или притвориться обиженной…
— Вот как! Служанок во дворце тебе больше не хватает!
Будем надеяться, что горечь в голосе правильно рассчитана. И немножко ревности подпустим…
— Ты уже и на незнакомых девиц заглядываешься во сне!
— Моя кошечка! — голос Фера звучал расстроенно и обеспокоенно. — Я знал, что не стоило тебе говорить о дурацком сне. Я ни на кого не смотрю, кроме тебя, моя милая, моя сладкая женушка, моя маленькая ревнивая тигрица!
Его руки крепко обхватили ее талию, спустились чуть ниже, подбираясь к точке примирения всех супругов мира, но Лин решила играть до конца.
— Нет, не сейчас! Тебя ждут государственные дела, а меня — моя вышивка…
И она мягко убрала руки мужа, отодвинула поднос с недоеденным завтраком, поднялась в ванне. Дав Феру полюбоваться на свое прекрасное мокрое тело, вышла из бадьи:
— Мне осталось только рукоделие в этой жизни… — эх, мало тоски в голосе! Ну ничего, должно пронять. Всегда пронимало до сегодняшнего дня.
— Кошечка моя, я люблю тебя! — растерялся Фер. — Это же только сон, моя ариготта! Не придавай ему значения!
— Я знаю, знаю, — кивнула Лин, вытираясь огромным пушистым полотенцем, привезенным из Старого мира. При этом она старалась так поджать губы, чтобы на лице отразилось чуть-чуть печали, но совсем немного, а больше снисходительной улыбки понимающей, но обиженной жены. А теперь — одеться и быстро уйти.