Полный круг | страница 4



Всё хорошо, твердила я себе, потягиваясь и громко зевая. Моя семья со мной. Я была в безопасности в своей постели. Позже я увижу Хантера и, как обычно, лишь одна мысль о моем парне — его коротких светлых волосах, бездонных зеленых глазах, чрезвычайно влекущем английском акценте — вызвала во мне приятную дрожь. Всё было спокойно и нормально, а осознание того, что это продолжается уже несколько недель, стало для меня приятной новостью.

Все было хорошо. Я Морган Роуландс, кровная ведьма клана Вудбейн. Сегодня вечером я встречусь со своим ковеном, для нашего регулярного субботнего круга. Но сейчас я должна спуститься вниз и посмотреть есть ли у нас немного Pop-Tarts.


2. Хантер

«Да», — сказал я. «Но зачем ты наложил ограничения вторым этапом? Это заклинание итак полностью описывает местность, твое точное местонахождение и то, где ты хочешь, чтобы оно воспламенилось».

Отец кивнул. — «Да. Но какова его цель?»

«Создать барьер, чтобы что-то остановить либо замедлить» — ответил я. Это было субботнее утро, и у нас с отцом оставался час до выхода из дома: мне надо было на работу на полставки в магазине «Практическая магия», одном из немногих очень хороших магических книжных магазинов поблизости, а папе — на лекцию в городе в двух часах езды отсюда. С тех пор, как он создал заклинание, отклоняющее темную волну, он пользовался наивысшим спросом как лектор на встречах ковенов. Ведьмы отовсюду жаждали узнать, как справиться с ужасной угрозой, и, похоже, папа был счастлив обучать их.

В настоящее время он учил меня.

«Ты прав, — ответил папа. «Но разве место, на которое ты направляешь заклинание, самый важный аспект?»

«Естественно», — сказал я. «Ведь если ты установишь этот барьер в неправильном месте, он будет бесполезен».

Отец подарил мне взгляд, который заставил меня почувствовать себя совсем тупым. Он был невероятно одаренным заклинателем, и мне повезло, что я могу учиться у него. Как Сиккера, меня хорошо обучили многому, но я получил только самую начальную подготовку в сотворении заклинаний.

К чему он клонит? Я ждал, говоря себе оставаться спокойным, чтобы не взорваться. Это было нелегко: отец и я в последние несколько месяцев много спорили об этом.

«Какой уровень важности занимают звезды в этом заклинании?» — спросил папа, листая свою Книгу Теней, с трудом сохраняя внимательность.

«Какой уровень? Это…» — О, чёртов ад! Мой мозг кричал, слишком поздно осознавая в какую ловушку я попал. Я ненавижу, когда делаю что-либо глупое. Особенно, наиболее особенно перед моим отцом. Я попытался задержать окрашивание моего лица в красный цвет. У меня было два противоречивых чувства: унижение за ошибку перед отцом, и досада о лекции, которую мне сейчас закатит отец.