Полный круг | страница 20
«Ну, ладно», — сказал я, снова ложась на спину и потянув Морган за руку. Я прижал ее руку к своей груди и почувствовал, как она расслабляется, ее нога касалась моего колена. «Тогда я возьму на себя ответственность и сообщу ковену, что нагота и публичный секс необязательны».
Робби фыркал от смеха, и Бри сказала ему, «Ты можешь раздеться первым.»
Я был счастлив, лежа здесь: то на солнце, то в тени от неровных облаков. Так нормально, естественно, светло. Я уповал на то, что остаток года будет преимущественно таким же, и что тьма, с которой мы недавно столкнулись, окончательно исчезла, сменившись благодатью.
Через некоторое время мы сели и съели наши сэндвичи. Всё казалось вкуснее, потому что мы были на природе под прохладным весенним солнцем, и мы были вместе. Я лежал на спине с Морган и ее друзьями и наблюдал за облаками. Я не мог вспомнить, когда в последний раз мне было так спокойно.
Незадолго после этого Бри и Робби уехали на дневной сеанс иностранного фильма в Тонтон (город в штате Массачусетс). Бри оставила нам десерт, и вскоре мы услышали характерный шум ее отъезжающего БМВ. Оставляющего меня наедине с Морган наконец.
Я перевернулся на бок и притянул ее к себе, придавливая к земле своим весом, ощущая под собой ее стройное тело, ее нога автоматически согнулась, сплетаясь с моей. Ее руки обняли меня, и я начал целовать ее везде, трогая ее повсюду. Я чувствовал себя в высшей степени живым, увлеченным, воодушевленным нашим будущим. Мое тело отвечало ей так сильно, что я понял: если мы еще дольше будем ждать, чтобы заняться любовью, оба из нас сойдут с ума. Это продолжалось до тех пор, пока я не ощутил ее руку на своей и не осознал, что нахожусь у ее талии, расстегивая пуговицу на джинсах.
Чувствуя помутнение рассудка, я моргнул и взглянул на ее раскрасневшееся лицо. Я опустил взгляд на свою руку и на ее, державшую мою. Она улыбалась мне с легким изумлением.
«Прямо здесь? Мы не испугаем бурундуков?»
Я был слишком далеко, чтобы вразумительно ответить прямо сейчас. Всё во мне говорило двигаться дальше, а тот факт, что мы прервались и она разговаривала, медленно оседал в моем затуманенном мозгу.
«Мамочка, что делают эти ужасные огромные звери?» — произнесла Морган высоким писклявым голосом бурундука. «Не смотри, милый», — ответила она голосом заботливой бурундуковой матери. «Просто возвращайся на дерево».
Какое-то мгновение я просто таращился на нее, затем начал усиленно смеяться. Морган ухмылялась надо мной, пока я хохотал, и только с усилием я понял, что к чему. Наклонившись, я поцеловал ее в нос. «Ты невероятно необычная», — сказал я с любовью. «По-настоящему, невероятно необычная. Уверен, это первый раз в истории человечества, когда кто-то имитировал бурундуков в качестве составляющей части предварительных ласк».