Тихая сельская жизнь | страница 49
– Дэйзи, а по пути домой вы ничего такого не видели? – поинтересовалась я.
– Я видела парней из команды, они все еще веселились на улице.
– И ничего больше?
– Ничего. – Девушка покачала головой. – Я прямиком домой пошла. Я живу тут за углом. С мамой и папой. У отца мясная лавка.
– Да, я уже с ним познакомилась, – кивнула я. – Вы живете над магазином?
Она посмотрела на меня так, будто ей нанесли публичное оскорбление.
– Конечно же нет! У нас дом неподалеку от церкви.
– Прошу прощения, – извинилась я. – А как насчет вас, мистер Арнольд? Здесь еще что-нибудь случилось?
– Я бы сказал, что да, дитя мое, но не пойму, как это может быть связано со всей этой историей. Прошло, должно быть, полчаса, когда я услышал снаружи, во дворе, какую-то суматоху. Какие-то удары, грохот, смех. Окна нашей спальни выходят за дом, я выглянул, но не смог ничего рассмотреть, поэтому накинул пальто, обулся и отправился посмотреть, что происходит. Оказывается, укатили мою тележку!
– Кто?
– Ну, видно, парни из команды по крикету.
– Но сейчас ведь она на месте. Я видела ее, когда зашла во двор.
– Так и есть, душа моя, так и есть. На следующее утро мы ее обнаружили рядом с крикетным павильоном. А внутри павильона, на полу раздевалки, спал Артур Трессл.
– Может, он залез туда, чтобы проспаться?
– Или чтобы спрятаться, потому что чувствовал свою вину, – сердито пробормотал мистер Арнольд.
– Вы думаете, это он убил Фрэнка Пикеринга? – напрямую спросила я.
– Уж точно это не мой Билл, – заявила Спратт. – Он никак не мог совершить такую ужасную вещь. Ни за что на свете! А этот Артур Трессл… Знаете, я ему совсем не доверяю. Слишком уж он… слишком… задается. Вот именно! Полагаю, он думает, что он выше всех нас. И ему нравится, что он заправляет у себя в клубе. Уверена, он бы на что угодно пошел, чтобы так все и оставалось.
Как и все деревенские жители, они охотно обсуждали известие о помолвке Клариссы Фарли. Джо опасался, что его не попросят быть главным поставщиком пива и сидра.
– Какая же это вечеринка без пары бочонков хорошего сидра! – сокрушался он.
– Это другой мир, Джо, совсем другой, – ласково успокаивала его Дэйзи.
Мы еще немного поболтали, после чего я встала и распрощалась.
Я направилась к дороге, которая вела к нашему дому, и уже прошла несколько ярдов, как вдруг мне в голову неожиданно пришла одна мысль. Я вернулась, чтобы поближе посмотреть на ручную тележку. Она была старой, потемневшей от времени, но все еще достаточно прочной, с большими, обитыми железом колесами шириной примерно два дюйма