Тайна Аридена | страница 46
Внезапно я почувствовала, как он сжал мою руку, будто хотел что-то сказать, но не мог.
— Я рядом. Что с тобой? — улыбнулась я, глядя в помутневшие на миг голубые глаза.
— Просто предчувствие нехорошее. А оно меня редко подводило, — нахмурился Харли. — Скоро будем на месте?
— Осталось немного. Посмотри, как красиво внизу, — указала я на панораму планеты.
Харли просто пожал плечами и отвернулся. Восхищения от него было сложно дождаться. Только в сексе он становился другим, да и то ненадолго.
Сзади неожиданно для меня раздался звонкий голосок Лии:
— Харли, а о чём ты мечтал, когда был маленьким? Чего хотел больше всего на свете? — спросила она несколько забавно и картаво, но на полном серьёзе.
— Я?.. — Он повернулся, рассматривая мою дочь. — Почему ты спросила?
— Ты же исполнил моё желание. Я хочу выполнить твоё. Когда вырасту, конечно, — поправилась она.
— Лия, не надоедай Харли. Он и так устал от нас, — осекла я дочь.
— Почему же. В детстве я мечтал… — задумался он, уходя в себя. — Я хотел строить корабли — самые быстрые в Галактическом Альянсе. Только потом занялся другими делами, далёкими от моих желаний. Да и желания со временем изменились.
Харли повернулся ко мне, изучая взглядом, и я сжалась, понимая, о чём он говорит. Но испугаться не успела: мы уже шли на посадку к огромному дворцу, занимаемому на Ристине Итоном Торндайком, который долгие годы занимался политическими связями Эридана.
— Ты мечтал о кораблях? Серьёзно? — поинтересовалась я, когда моё оцепенение прошло, и я поняла, о чём он говорит.
Удивлял сам факт того, что он мог это делать, а не предмет его желаний.
— Да. Серьёзно. — Он отвернулся и задумался о чём-то своём.
Я сопоставляла факты, которые могли бы раскрыть для меня его прошлое. В данный момент это было целью, и каждое его признание пригодится в моём личном расследовании.
Торндайк вышел встречать нас вместе с женой, Лайзой, которая скромно улыбалась за спиной мужа и казалась в сравнении с большим Итоном незаметной тенью. Моя охрана выступила с двух сторон, оценивающе глядя на хозяина дома. Но Итон, привыкший ко всем этим действиям, лишь махнул рукой, подзывая своего управляющего.
— Терри, дорогая. Господин Райт. Проходите. Я столько ждал тебя, уже не думал, что ты согласишься прилететь к нам, — низким тоном произнёс Итон. — Лия! Ты стала копией мамочки, а в детстве была похожа на отца. Терри, скажи своему безопаснику, чтобы остался с охраной в домике для гостей.