Пляска на плахе. Цена клятвы | страница 24



Фестер широко улыбнулся и вытащил любимые метательные ножи. Артанна проследила за броском и удовлетворенно отметила, что лезвие попало прямо в сердце. Молодой здоровяк в распахнутой рубахе лишь на мгновение хрипнул, а затем привалился к стене и медленно, словно в задумчивости, сполз набок. Маттео, занятый девчонкой, даже не обратил внимания. Рябой из «Братства» медлил всего мгновение, но бойцам Артанны этого хватило.

На ходу Бирбо выхватил клинок и, перепрыгнув через корзину с ветошью, в три прыжка оказался возле рябого. Артанна, будучи уверена в исходе поединка, не вмешивалась. Она перелетела через верстак и, схватив Маттео, приставила клинок к его горлу:

— Дотрахался, сынок, — ласково произнесла она ему на ухо и развернула отпрыска кораблестроителя лицом к свеженьким трупам. Бирбо как раз вытирал короткий солдатский меч об одежду убитого. — Нравится картинка?

— Что… Ты? — вырвалось у насильника. Маттео вмиг побелел.

Нареза протяжно застонала. Артанна бросила на нее косой взгляд и увидела, что по бедрам девушки текла кровь.

— Гляжу, тебе нравится делать девкам больно, да? У тебя от этого, небось, стояк каменный. Отвечай, сукин сын, какого хрена ты напал на моего человека!

— К черту иди! Я ничего не скажу! А тронешь меня – сдохнешь!

Артанна влепила насильнику крепкую оплеуху. Тот взвыл, но больше не проронил ни слова.

— Держите его, ребятки, — приказала наемница бойцам. — Раз не хочет говорить, сейчас он у меня запоет так высоко, что соловьи обзавидуются.

Наемники переглянулись и распластали насильника на верстаке рядом с истекавшей кровью Нарезой. Девушка сползла на пол и встретилась глазами с Артанной. Вагранийка кивком приказала ей идти к отцу. Фестер достал из сапога нож и пригвоздил ладонь Маттео к деревянным доскам. Сын кораблестроителя истошно завопил. Длинный наемник равнодушно взглянул на скученного в корчах насильника и повторил процедуру.

В дверь забарабанили. Послышался голос Веззама. Бирбо впустил Второго.

— Дело дрянь. Один успел смылся, и, видит бог, он сейчас приведет отряд посерьезнее. — Наемник сплюнул на пол. — Дарон облажался.

— Проклятье. Ладно, мы скоро закончим.

— Как Вазаш?

— Помер, — констатировал Бирбо, осматривая тело плотника. — Девка живая, но шибко покалечена.

Нареза тихонько завыла, прижимая к груди голову мертвого отца.

— Хватай ее, тащи через черный ход к Йону и сразу дуй в поместье. Буди Рианоса, чтобы осмотрел девчонку, — приказала Артанна. — И пусть кто-нибудь заберет от Гвиро Кларетту. Отсидятся у нас.