Пляска на плахе. Цена клятвы | страница 144



Артанна удивленно уставилась на браслет.

— Как ты умудрился?

— У каждого из нас свои таланты, — пожал плечами Джерт. — Так будешь меня убивать или пока помучаешь?

— Ты принят, — хрипло произнесла вагранийка. — Но глаз я с тебя не спущу.

— Что, рожа моя понравилась?

— Да, пока с балкона летела, успела соскучиться, — ответила вагранийка, но вдруг резко посерьезнела. — Завтра подпишешь контракт. И помни, что с этого момента мои враги станут и твоими, Медяк.

— Эй, командир! А почему Медяк?

— Да ты себя в зеркале-то видел?

Энниец коротко хохотнул. Артанна поднялась на ноги и знаком приказала бойцам возвращаться в поместье, но не успела она даже застегнуть плащ, как была вынуждена обернуться на шум. На площадь, распугивая зевак, влетел всадник на чистокровном гнедом бельтерианском жеребце – такие лошади пользовались заслуженной популярностью среди гонцов, служивших у знати. Артанне хватило одного взгляда на вышитый гербами плащ гонца, чтобы определить его хозяина.

— Дерьмо, — только и сказала она, взирая на спешившегося юношу.

Пришло время исполнить клятву, данную Рольфу Волдхарду.

Глава 4. Эллисдор

Вынужденное обещание вовсе и не обещание.

Джон Фаулз


Эллисдор

— Ты можешь внятно объяснить, что с ней произошло?

От рева Грегора сотрясались даже оконные стекла. Альдор съежился под ледяным взглядом друга. Как он и ожидал, новость о покушении на посла достигла ушей герцога еще в порту Горфа. Хуже того, молва украсила историю россыпью неправдоподобных деталей, а Грегору было мало дела до истины. Основной удар неуемного нрава молодого Волдхарда, по традиции, принял на себя сам Альдор, заблаговременно отправив с глаз долой остальных участников событий.

В замковом Святилище стояла тягучая тишина.

— Что случилось с Ириталь? — повторил вопрос Грегор.

Барон уставился на герцога немигающим взглядом:

— Нас с послом попытались убить. Тот, кто это сделал, вероятно, выжидал момент, когда мы соберемся за трапезой вместе.

— Так почему же ты не пострадал? — отбросив попытку сдержать ярость, рявкнул Грегор и с силой впечатал друга в стену. Напуганная криками монахиня выронила горсть свечных огарков прямо под ноги статуе Гилленая и поспешила убраться вон.

— Случайность, — морщась от боли, ответил барон. — В последний момент мне поменяли блюдо.

— Я доверил ее твоей опеке! Я надеялся на тебя!

— Послать за палачом прямо сейчас, или ты все же дашь мне закончить рассказ?

Осмысленное выражение вернулось на лицо Грегора, и он отпустил друга.