Тайна заводного воробья | страница 4
На следующее утро Софи тщательнее продумала свой наряд и пришла в тёмно-синей юбке и белой блузке с аккуратным кружевным воротничком, но было уже поздно: девочки обращались к ней «ваша светлость», «ваше высочество» или «принцесса Софи». Они насмехались над её манерой говорить, над одеждой, причёской и особенно злобствовали, когда её хвалили мистер Купер или Клодин, ответственная за оформление витрин.
Софи скрывала обиду и делала вид, будто её это ни капли не задевает. Папа всегда говорил, что на войне главное — не показывать свой страх противнику. Перед ней снова предстало папино лицо — такое, каким она его помнила: лучистые тёмно-карие глаза и изящные усы. Вспоминала его привычку прохаживаться по ковру у камина в своём кабинете, где на стенах висели карты и сувениры из дальних стран, рассказывая о битвах и военных кампаниях. «Всегда сохраняй спокойствие, рассудок и самообладание» — таков был его главный девиз.
К сожалению, чем дольше Софи игнорировала девчонок, тем вреднее они становились, обзывали её заносчивой и высокомерной. А самым обидным было прозвище, которое они ей дали, — Кислая Софи. В этой ситуации папины советы не помогли.
Она отвернулась и вышла в коридор, а мальчик поспешил за ней. Выглядел он жалко, и Софи ощутила укол совести: как она могла подозревать его в том, что он будет над ней насмехаться, когда они, по сути, находились в одной лодке?
— Не стоит обращать на них внимания, — сказала Софи.
Мальчик застенчиво улыбнулся.
— Я за тобой не подглядывал, честное слово! Мне хотелось узнать конец истории, только и всего. Я тебя даже не заметил. Это последний номер про Монтгомери Бакстера. — Заметив растерянный вид Софи, он объяснил: — Детектив. Он ещё подросток, а уже расследует преступления и обводит злодеев вокруг пальца лучше любого полицейского. — Мальчик так увлечённо говорил о своей любимой серии рассказов, что Софи невольно улыбнулась. — Мне осталось дочитать совсем немного, и я спрятался от мистера Купера, чтобы он меня не отругал. Извини, что нечаянно поставил тебе подножку.
— Ничего страшного. — Софи протянула ему руку. Эту привычку ей привила мисс Пеннифизер. — Я Софи Тейлор из отдела шляпок. — Она давно поняла, что в «Синклере» бесполезно представляться полным именем, Софи Тейлор Кавендиш, и лучше остановиться на простом Софи Тейлор.
— Билли Паркер, посыльный на стажировке, — сказал мальчик и крепко пожал ей руку.
— Паркер? Так ты…
— Родственник Сидни Паркера? Да. Он мой дядя. Вот не повезло! — Билли поморщился. — Ты посмотри, сразу появился, — пробормотал Билли, заметив приближающуюся к ним фигуру, и торопливо запихнул мятую газету в карман.