Капкан для MI6 | страница 36
— Слушай, — вдруг оживился Алексей. — А хочешь посмотреть на своего подопечного?
— На Дедова?
— Он каждую неделю в один и тот же день ездит в Пафос, обедает тут в ресторанчике. Это чуть дальше по набережной. Я было что-то нехорошее заподозрил, но он и не скрывает своих поездок. Говорит всем знакомым, коллегам, что здесь самые вкусные рыба и креветки, а он большой любитель. Всех активно приглашает. Короче, отследили мы его пару раз. Действительно, приезжает и лопает креветки. Сегодня как раз его рыбный день. Видеться тебе с ним не надо, а вот есть одно место, откуда поглядишь на него. Хочешь?
— Любопытно.
Расплатившись, они вышли на залитую солнцем набережную с пальмами. Прошли немного.
— Не верти головой. Но погляди слева. Вон идет мужчина в светло-желтой рубашке, у него солнцезащитные очки висят на кармане. Это он.
Руденко повернулся спиной к дороге и к торгпреду, чтобы тот его не заметил и не узнал.
— Чего там? — спросил Алексей.
— Уже в ресторане.
Прошло несколько минут, и Руденко вместе с Ермиловым потихоньку двинулись по набережной по направлению к машине. Вдруг что-то звонко грохнулось об асфальт за их спинами на другой стороне улицы. Обернувшись, Олег увидел разбитый цветочный горшок с геранью, выпавший из окна второго этажа над тем рестораном, где лакомился креветками Дедов. Из окна высунулся смеющийся мужчина, он разводил руками и по-английски извинялся перед прохожими, говорил, что случайно столкнул цветок. У мужчины был выдающихся размеров нос, буквально нависавший над верхней губой, как слива.
Алексей и Олег переглянулись и поспешили к машине.
— Вон смотри, справа. Это все их территория. Кстати, если остановят, молчи. Я буду говорить.
— Что, часто останавливают?
— Здесь их собственная дорожная полиция. Английская. Останавливают, если превышать скорость. У них с этим строго. Это база Акротири, а на юго-востоке острова около Ларнаки — Декелия.
Они ехали на небольшой скорости по узкой, хорошо асфальтированной дороге, стесненные горами. В долине изумрудно зеленели лужайки для гольфа. Торчали каминными трубами дома, словно поднятые для салюта в небо стволы пушек. Но все это огораживали прозрачные сетки заборов, взятые поверху колючей проволокой.
— Зачем им камины? — поморщился Олег, не понимая, как в такую жару можно сидеть у горящих дров.
— Зимы тут холодные. Особенно в горах. Центрального отопления нет. Любое топливо очень дорого. Все привозное. Поэтому зимой спим в теплой одежде. А если еще ветер с моря… Дождь и ветер. Тоска несусветная. Разве что зелени много, не так пустынно, как сейчас.